Bästa svaret
Om du ”har skrivit som det egentligen skrevs, och inte bara missförstör” ett litet, medelstort eller stort? ” då är det ”ett snällt ordspel på den typiska frågan på en snabbmatsrestaurang när du beställer en drink (den ovan nämnda” Liten, medelstor eller stor? ”)
” Ett litet medium i stort ” är en perfekt grammatisk fras som använder adjektivet liten före substantivet medium , en betydelse av som är ”en person som påstår sig vara i kontakt med de dödas andar och kommunicera mellan de döda och de levande.” Sedan lägger man till prepositionsfrasen i stort , som har betydelsen ”(särskilt av ett kriminellt eller farligt djur) i frihet; undkommit eller ännu inte fångats. ”
Denna fras är ett bra exempel på de många betydelserna av ord på engelska (som jag vet gör språklärare galna). Ett litet medium i stort är en kort person som kontaktar de dödas andar och saknas och efterfrågas av myndigheterna.
Svar
Frasen är en ordlek på engelska. .
Det hörs oftast som slår till ett skämt om en diminutiv psykiker som flyr från polisen, för diminutiv = liten, psykisk = medium (en person som kan kommunicera med andar , eller med de döda), och i det stora taget = flydde från polisen.
Och Iris Dement skrev en låt med den titeln, baserat på det skämtet.