Vad betyder ”uchi” på japanska? Vilka är några uttalstips?


Bästa svaret

Uchi uttalas oo-chee, oo som coolt. Det finns några betydelser för detta ord, eller några ord med samma läsning, beroende på hur du ser på det.

1. Inuti 2. Oss. Används ofta som i uchino, menar vår. Detta hänvisar till en tätt sammansatt grupp människor, som en familj, kollegor eller krets av nära vänner. 3. Ett eget hem. 4. En mer grammatisk känsla skulle vara ett tidsrymd. Atsui uchi, till exempel, skulle betyda medan det är varmt. Ima no uchi betyder medan det är nu, eller just nu.

Det är bäst att tänka på de fyra betydelserna ovan som fyra separata ord som låter samma snarare än ett eller två ord.

Svar

Det är naturligt att säga ”watashi” bara för att det är allround, medan ”uchi” är dialekt till västra halvdelen regioner, framför allt används av damer från Kansai-regioner som Osaka, söderut runt Kyushu, det är där jag kommer från (och i vissa områden i Kyushu används det också av killar.)

Som du kanske vet har vi många sätt att säga ”jag”, och som alla andra varianter har ”uchi” sina egenskaper vi associerar med. Härifrån försöker jag vara så rättvis som möjligt, men jag ” från regionen så jag tenderar att acceptera det mer sannolikt än människor i Tokyo.

Jag har hört, ofta även i mina regionen, att mamman säger till sin dotter att inte använda ”Uchi” för att det låter dumt, smutsigt och inte stiligt. Det beror främst på att dialekten inte är den vanligaste japanska (som huvudsakligen används på TV och i Tokyo). Jag tror att det är en universell sak du kanske känner till, att höra en dialekt från någon region och få lite smak av osofistikerad kvalitet på språket, bara för att den inte är vanlig och talas på landsbygden. Vissa damer använder ”Uchi” hemma eller nära vänner, men avstår från att använda det i allmänna offentliga situationer. (Förmodligen skiljer det sig mycket i regioner, men så är det där jag är.)

För mig tenderar jag att associera egenskaper som den modiga, jordnära och ärliga kvinnan snäll mot denna typ av språk. Å andra sidan kan det också förknippas med vulgära och grova, inte flickaktiga egenskaper. Jag tror att jag kan se detta tillämpas på japanska verk som animering och så.

I slutändan är det gratis för dig att välja något du vill, men om du vill välja ”Uchi”, gör säker på att du lär dig det med någon som talar språket bara för att få intonationen och nyanserna rätt, för det är något du aldrig kommer att lära dig av lärobok som bygger på det vanliga japanska språket.

Och slutligen, igen alltid bättre att välja ”Watashi”, bara för att vara säker.

redigera: skriv om hela saken

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *