Vad gör ' stugotts ' menar på italienska och hur används det i en mening?


Bästa svaret

Det är inte italienska. Det måste vara någon sydlig dialekt. Var uppmärksam på att italienska ”dialekter” faktiskt är språk med olika grammatik och vokabular. Om en sicilian talar på en sicilianadialekt till någon från Milano skulle han inte förstås. Samma sak skulle hända om någon försökte kommunicera med sicilianer på den milanesiska dialekten, som helt enkelt är för obskur och ogenomtränglig för sydens öron. Tyvärr är många italienamerikaner övertygade om att de kan tala italienska, medan allt de gör är att tala någon regional dialekt. Dessutom talar de de äldre versionerna av dessa dialekter (dvs. som de talades av sina far-far-far-far-far), med det resultat att ingen skulle förstå dem i Italien, inte ens de som faktiskt känner till detta eller det speciella dialekt.

Därför är det korrekta svaret på din fråga att ”stugotts” betyder ingenting på italienska, eftersom det inte är italienska.

Svar

Detta hade jag skrattar. Jag googlade lite om detta ”stugotts” -ord och kom ut detta är ett citat från ”The Sopranos” -serien, där det verkar användas ofta. Det är faktiskt en fånig engelsk-ortografisk återgivning av stu cazz , vilket betyder ”detta kuk ”(implicit” min kuk ”) på många regionala språk från södra Italien (ofta åtföljd av en mycket tydlig hand som väver mot grenen).

Stu cazz (eller till och med bara u cazz , ”the dick”) används för att uttrycka häftig negation i många sammanhang.

A : Kan du hjälpa mig?

B : Stu cazz ! Du hjälper mig aldrig när jag frågar dig, så du kan knulla dig själv nu.

Det rationella bakom ett sådant uttryck är:

  1. Papperskorgen lägger till en aggressiv tonvikt.
  2. Det betyder implicit ”Mitt svar är nej, men du kan fortfarande försöka fråga honom * händer som pekar mot grenen *”.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *