Bästa svaret
Synagogen i fråga är känd som ”Libertinernas synagoga” (KJV), ”Synagogen för Freedmen ”(NASB, NIV),” de befriade slavarnas synagoga ”(NLT, Complete Jewish Bible). Det måste ha varit en församling av judiska befriade slavar. Barnes anteckningar om Bibeln ger dock ytterligare användbar information om detta:
Av libertinerna – Det har varit mycket stor skillnad mellan åsikt om innebörden av detta ord. Huvuduppfattningarna kan minskas till tre:
1. Ordet är latin och betyder ordentligt en ”frigörare”, en man som hade varit slav och satt fri. Många har antagit att dessa personer var manumiterade slavar av romerskt ursprung, men som hade blivit förkunnade för den judiska religionen och som hade en synagoga i Jerusalem. Denna åsikt är inte särskilt trolig; även om det är säkert, från Tacitus (Ann., lib.2: c. 85), att det fanns många personer med denna beskrivning i Rom. Han säger att 4000 judiska proseliter av romerska slavar som gjordes fria skickades samtidigt till Sardinien.
2. En andra åsikt är att dessa personer var judar av födelse och att de hade tagits till fångar av romarna och sedan satt till frihet och därför kallades ”friheter” eller ”friheter”. Att det fanns många judar av denna beskrivning kan det inte vara något tvivel om. Pompeius den store, när han underkastade Judea, skickade ett stort antal judar till Rom (Philo, In Legat. A.d. Caium). Dessa judar hade frihet i Rom och tilldelades en plats bortom Tibern för en bostad. Se Inledning till romarna. Dessa personer kallas av Philo ”libertiner” eller ”befriade” (Kuinoel, in loco). Många judar fördes också som fångar av Ptolemaios I. till Egypten och fick en bostad i det landet och dess omgivning.
3. En annan åsikt är att de tog sitt namn från någon ”plats” som de ockuperade. Denna åsikt är mer troligt från det faktum att alla de ”andra” personer som nämns här heter från de länder som de ockuperade. Suidas säger att detta är namnet på en plats. Och hos en av fäderna inträffar detta avsnitt: ”Victor, biskop i den katolska kyrkan i Libertina, säger att enheten är där osv.” från denna passage är det tydligt att det fanns en plats som heter ”Libertina.” Den platsen var i Afrika, inte långt från forntida Kartago. Se Dr. Pearces kommentar till denna plats.
Svar
Freedmen var ättlingar till judiska slavar fångades av Pompeius 63 f.Kr. och fördes till Rom. De fick senare sin frihet och bildade en judisk gemenskap där. Cyrenarna och Alexandrians var från två av de större städerna i Nordafrika, Cyrene (hem för Simon som bar Jesus ”kors [Lukas 23:26]) och Alexandria. Båda städerna hade stora judiska befolkningar. Cilicia och Asia var romerska provinser i Mindre Asien.
Eftersom Paulus hemstad Tarsus var belägen i Cilicia (Apostlagärningarna 21:39; 22: 3) deltog han troligen i deras synagoga i Jerusalem. Att han var närvarande för händelserna kring Stefans rättegång och utförandet framgår av 7:58 och 8: 1. Det är möjligt att han som student till den stora Rabban Gamaliel till och med deltog i debatten med Stephen.
- John MacArthur, MacArthur New Testamentets kommentar – Apostlagärningarna 1-12
Grekisktalande synagoga i Jerusalem var inblandad i att inleda tvisten med Stefanus (Apostlagärningarna 6: 9; KJV “ Libertines synagoga ”). Den grekiska syntaxen föreslår två grupper av tvister. Den första bestod av synagogen för de friare, bestående av Cyrenians och Alexandrians (NASB, TEV). Det är möjligt att denna första grupp har tre partier, de befriade (befriade slavarna), Cyrenierna och Alexandrians. Vissa tidiga versioner har libyer i stället för ”libertiner”, vilket ger tre grupper av nordafrikanska judar. Den andra parten i tvisten bestod av grekisktalande judar i Asien och Cilicia. Dessa kan också ha tillhört frihetsmännens synagoga (REB). En del har identifierat de befriade som ättlingar till Pompeys krigsfångar (63 f.Kr.).
- Holman Illustrated Bible Dictionary http://msb.to/c/HolmIllusDict?/6/4352[2176]!/10/1:0