Bästa svaret
– Eres como una estrella, tan bella para admirarla y tan lejana para tocarla. (Du är som en stjärna, så vacker att beundra och så långt att röra vid)
– Quisiera preguntarte ¿cómo era el cielo cuando te caíste de el? (Jag ville fråga dig, hur var himlen när du föll från den?)
– Las 24 horas del día las divido así: 12 soñando contigo y 12 pensando en ti. (Jag delar mina dygns timmar så här: 12 drömmer om dig och 12 tänker på dig)
– Si el agua fuera belleza tú serías el mar entero. (Om skönhet vore vatten, skulle du vara hela havet)
I Latinamerika har piropos de albañil ( stenhuggarkomplimanger) blivit mycket populärt. Man kan säga att det är en satir för romantiska piropos, förvandla dem på något sätt sexuella och roliga.
– ¡Guapa! ¡Que buena estas! ¡Seguro que measure colonia! (Vacker, du är så sexig, jag är säker på att du pissar parfym)
– Estás tan buena que te haría un traje de saliv. (Du är så het att jag kunde göra en kostym av min saliv)
Svar
Vad gör betyder det när en puertorikansk person kallar dig Mami eller Mamita?
Först och främst, hur vet du att en puertorikansk person talar till dig som ”mamita” eller ”mami”? Det finns många som passerar sig själva som Puerto Ricans av flera anledningar. På själva ön uppskattas det att över 300 000 papperslösa bor där. Om man skjuter åt sidan används uttalet i många spansktalande regioner, och det betyder ungefär detsamma på alla dessa platser. Det är en term (”mamita”) av förälskelse – det kan användas för att ringa din mamma, din fru, moster eller någon kvinna som påverkar ditt liv med speciell kärlek. Ett mycket speciellt fall finns när en man söker en kvinnas, någon inte släkt med honom. Han kanske ropade ”Oye, mamita, teves chevere.” Så här har vi lite slangterminologi och hela meningen betyder (ja, beroende på den speciella dialekten hos den som läser detta): ”Lyssna, vacker (mamita), du ser så bra ut (chevere).” Jag vet att det finns många sätt att översätta de ord som jag har använt här – så jag uppmanar Quora-användare att hoppa in i diskussionen.