Bästa svaret
Om du avkortat menar du förkortat, här är några:
bra ( brassiere), gym (gymnasium), buss (omnibus), kyl (kylskåp), gas (bensin), bensin (petroleum), barnvagn (vagn), examen (undersökning), laboratorium (laboratorium), veterinär (veterinär), telefon telefon)
Vi Aussies är stora fans av denna process (plus anbringning, dvs o / y / ie / a-slut), så här är några Aussie-exempel: avo, bikkie, prezzy, arvo, ambo, sanga, Maccas, mozzie, barbie, cab sav, sav blanc, tradie, pollie, smoko, sickie, ciggy, durry, bottle-o, servo, rego, povo, snag, devo, sparkie, chippie, journo, muso, postie, brickie, cabby, firey, trakky daks, rellie / rello, footy, cuppa, agro, maggie, cockie, garbo, cossie, Chrissy, soz, ta, kindy, sunnies, choccy, uni, u-ey / uey, ute, tinny , coppa, Salvos, doco, vego, blowie, cardie, Chaddy
Denna lista innehåller mat och dryck, tider på dygnet, yrken, människor, insekter, ob jects, en ursäkt, ett tackuttryck, en välgörenhetsorganisation, räkningar vi betalar, platser att köpa saker, något du gör i en bil, en typ av bil, ett köpcentrum … Kan du räkna ut vilken är vilken?
Och så finns det smeknamn där vi tillämpar samma processer på antingen ditt för- eller efternamn: Gazza, Dazza, Shazza, Muzza, Davo, Thommo, Warnie, Thorpie, Albo, Damo, Curty, Jules, Tones, Shippa , Hammo, Robbo, Jacko, Hendo, Fitzy, Tez, Chez, Lochie / Lachy, Mish, Flanners, Nickers, Ades, Gonza, Mags och förkortning utan suffix som Em, Mack, Nic, Liv, Bel, Trace, Kel, Deb, Jase, Liz, Mel, Cam
Och platsnamn: Brissy, Tassie, Freo, Rotto, Espy, är städer och en ö. Sedan har vi förorter som Paki, Narre, Dandy, Franga (även slang för kondom), och förorten jag arbetar i har en pub som lokalbefolkningen kallar Bezza
Obs: stavningarna för några av dessa ord kodas inte och vi är inte alla överens. Vissa använder ”ie” och andra använder ”y”, ”prezzy” kan också vara ”prezzy”, ”pressy” eller till och med ”pressie”