Vilken är den bästa slangterm du har hört för en öl (t.ex. Golden Beverage, Wheat soda)?


Bästa svaret

Andra har redan gett massor av ovanliga termer för ”öl”.

Den jag kan lägga till, snarare än att vara en ny term för grejerna, är en typ av det som en gång visades för mig av någon som var i en uppenbarligen pedagogisk stämning och lät både berusad och definitivt irländsk.

Vi var på puben som en gång stod i Piccadilly Circus från motsatt sida av Shaftsbury Avenue. Det var i slutet av augusti 1974.

Som en öldricker har jag aldrig varit så mycket: allt jag klarar av innan jag blir både fylld och uttråkad av drycken är två halva pint tankar berusade över en halv timme eller mer.

Den kvällen hade jag brutit min gräns eftersom jag hade plockat upp en väldigt kurvig och attraktiv tjej, Arabella Surnammedveten.

Plötsligt kände jag det brådskande behovet av att besöka loo, så jag ursäktade mig, steg upp och ner flera trappor för att nå toaletten, ett litet hål i väggen på en plats, bara några meter upp från taket av den gamla gamla Satan.

Platsen var liten, städades vid påsk vartannat skottår och, som man skulle eklektisk, var stinkande av den skarpa söta stanken av gammal urin blandad med den för den lika gamla men mer solida utsöndringar som troligen bara en av tio avfällare från den veckan hade ihåg att spola bort.

Stanken var så kraftig att fick sina beskyddares ögon att vattna medan de vittnade höll andan.

Ändå var platsen trångt.

I själva verket hade pubhanteringen på mindre än en kvadratmeter pressat in en rad av tre pissoarer, varav två togs, så jag var tvungen att klämma in den mellersta för att åta mig att ta hand om mitt eget företag.

Medan jag var uppslukad av den ganska fritidsaktiviteten som pissar bort när man måste, kände jag att någon stirrade på mig.

Med viss måttlig oro såg jag åt vänster och sedan ner, bara för att möta blicken hos en kort, gammal kille, orakad sedan minst tio dagar som såg upp på mig med ett slags roat uttryck målat i ansiktet.

Han var en slags kille som kunde ha varit, högst en sjöman på landledighet eller en nyligen utskriven kamrat. Hans mun, otrevlig agape, avslöjade ett bärnstensfullt leende som fyra eller fem tänder hade saknats sedan några decennier.

Han log upp till mig och avfärdade ett kakofoniskt ljud som liknade ett bra halvpund rostiga naglar i en burk skakas kraftigt. Han gorrade eller skrattade förmodligen vid tanken på vad han visste att han skulle berätta för mig.

Slutligen talade han.

”Hej pojke, du vet … Du vet vardag säg? ”

Jag kämpade något för att förstå hans okänsliga sätt, udda accent och ogrammatiska expostulationer, men lyckades få kulan, och så mumlade jag tillbaka:

” Nej, det gör jag inte, Sir. Vad är det de säger? ”

” Ja, jag vet … vardag säger att du inte köper öl … Du hyr det! ”

Mer gurgling ljud.

Med det skakade han sitt instrument, vikade det försiktigt tillbaka i byxorna och knullade av på övervåningen för att hyra lite öl …

Svar

Det beror på ölet … och anledningen till slanguttrycket.

Jag har ofta hört en halvliter god real ale som kallas en ”flytande lunch” eller helt enkelt ”nektar” … eller ” skrattande juice ”för någon lång” social ”alkoholhaltig dryck.

Guinness (och andra stouter) kallades ibland som” nigeriansk lager ”… något lämpligt som några av de trevligaste Gu inness var den flaskkonditionerade varianten bryggd på Guinness bryggeri i Lagos (Nigeria) för främst lokal konsumtion (men ibland i områden i Storbritannien där det fanns en betydande västafrikansk gemenskap). Oavsett om det fortfarande är gjort är det någon som gissar, men det var härliga grejer.

Å andra sidan har jag ofta hört lager, särskilt när jag överlämnade en ofödd, kallad ”gnissens piss” (oavsett alkoholhaltig styrka, men med hänvisning till bristen på karaktär och smak hos många kommersiella lagrar).

Överkyld amerikansk öl tenderar att locka till sig nedsättande namn också, som ”Snowmans piss” … ”Yank piss”, eller helt enkelt ” pissa vatten i delar av världen med ett ölarv (Storbritannien, Belgien, Tyskland … eller nästan var som helst utom USA och Frankrike).

Även en stor amerikansk bryggeri har varit tvungen att använda ett ursprungligt slangnamn för en av deras mest kända öl i större delen av Europa. Detta beror på att hela namnet tillhör en mycket äldre öl som faktiskt har smak och kvalitet. Jag hänvisar till ”Budweiser”, som i många länder enligt lag måste säljas som ”Bud”. Detta för att undvika att det serveras till kräsna öldrinkare (ja, det finns några bra lagrar) som förväntade sig att serveras det ursprungliga tjeckiska Budweiser Budvar, som kommer från České Budějovice (eller Budweis på tyska) och är en riktigt bra öl .

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *