Bästa svaret
Det här är intressant och knepigt. Det finns en diskussion som har börjat på Wordreference om du vill följa den:
Verbet att checka in är intransitivt. Det tar inget objekt.
Vi checkade in kl 17.00
Vi checkade in tidigt.
Det finns en annan förklaring här:
http://data.grammarbook.com/blog/definitions/into-vs-in-to/
När du använder in använder du en preposition.
Han hoppade ut i havet.
Hon gick in på hotellet.
Logiskt bör du sedan skriva eller säga:
Han kollade in på hotellet.
Han checkade in tidigt / klockan 17 på hotellet.
För att vara helt grammatisk korrekt kan du fråga?
Till vilket hotell gjorde han checkar in?
Logiskt kan du då säga eller skriva: Han checkade in på hotellet
Att checka in är ett frasalverb så att in förblir separat.
Den här är väldigt intressant och för en bra diskussion och vi kommer att förvirra oss själva! in på ett hotell?
A: Grammatiskt är ”checka in på hotell” korrekt.
Ordet ”into” är en preposition som uttrycker essens rörelse av något mot eller in i något annat. Du kan se hur oumbärligt ordet ”in” är genom att erkänna att det inte kan beskrivas utan att använda ”in”.
”in” å andra sidan är ett adverb.
” Kolla in sir? ” (vilket betyder kommer du in eller går ut?)…. ”Vi är redo, sir. Vi har checkat in dig i vår svit med 2 sovrum. ”
Eftersom” incheckning ”är associerat med” incheckning till ett rum / svit / hotell ”är det vanligt att göra misstaget att säga” incheckning till ett rum / svit / hotell ”.