Vilket är korrekt ' missnöje ' eller ' missnöje ', eller båda?


Bästa svaret

Din fråga är logisk: tyvärr finns det ingen logisk anledning (åtminstone för att det bästa jag vet) att vi säger att någon känner eller uttrycker missnöje, men inte missnöje. Det skulle inte förvåna mig att lära mig att ”otillfredsställelse” en gång var ett ord men att det antingen aldrig riktigt gick på eller gradvis blev föråldrat. Vi säger fortfarande ”missnöjd” och ”missnöjd”, som har lite olika betydelser: om du säger att du är ”missnöjd” efter att ha ätit en måltid antyder du att du inte fick tillräckligt med mat; om du säger ”missnöjd” antyder du att kvaliteten på maten inte var upp till dina normer.

Ett levande språk kommer att förändras med tiden. och engelska, som både är ett levande språk och ett som till stor del är allmänt språkligt (det vill säga, det är baserat på användning mer än på ett officiellt regelverk) är ett exempel på detta, IMHO. Jag misstänker att när två (eller fler) ord är mycket lika i sammansättning och betydelse är det vanligt att ett av dem används oftare och det andra bleknar över tiden.

Svar

missnöje

När du är missnöjd, besviken eller irriterad över något känner du en känsla av missnöje . Ditt missnöje med din tråkiga franska klass kan inspirera dig att byta till början mandarin.

Ett helt lands missnöje med sin regering kan leda till att en ny administration röstas in, eller i händelse av extrem missnöje, en revolution. Ditt missnöje med pastarätterna som du beställt kan helt enkelt få dig att be om en hamburgare istället. Missnöje lägger till dis – , eller ”brist på”, prefix till tillfredsställelse , som ursprungligen hänvisade till ”en handling av en präst för att sona för synd”, men kom att betyda ”nöjdhet” från 1300-talet.

otillfredsställelse är inte ett ord i ordboken. Det närmaste ordet är otillfredsställande vilket läggs till och förklaras av Richa Sharma.

Lyckligt lärande …

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *