Comment prononcer ' Circe '


Meilleure réponse

La prononciation dépend de la langue dans laquelle vous voulez quelle soit prononcée. En anglais, nous cherchons principalement langlais américain à cela comme une lettre du cercle donc il y aura quelques similitudes avec les règles anglaises ajoutées.

Sir.see

Cir, monsieur, comme un titre de noble chevalier

Ce, voyez, comme le verbe voir

Cest un de ces mots qui était à lorigine le nom grec dun poussin de prêtresse demi-dieu donc vous pouvez vraiment aller où vous voulez. Mais si vous voulez être compris par la plupart des anglophones, optez pour ce qui précède.

C est lune de ces lettres impaires de lalphabet romain. Cela peut être un son k, un son s, un son ch lorsquil est écrit seul, un son cz lorsquil est écrit seul et ainsi de suite.

Quand c est suivi dun i ou dun e, pensez-y comme le son dun s.

Dans la plupart des mots anglais, le e à la fin est une lettre silencieuse qui rend lautre voyelle la plus proche longue, mais ce mot est différent parce que cest un nom et un nom demprunt en plus.

Certains Américains considéreraient ce nom comme sir.see, seer.see seer.suh mais aucun Américain après avoir été présenté à Homer « s Oddyssey noserait essayer de dire keer.kee (même si cest ainsi une autre langue pourrait), et ils nessaieraient pas non plus de dire siirs « avec un long son i, une syllabe et un son de fin kurt.

Réponse

La belle enchanteresse qui a transformé le les hommes dUlysse en porcs dans lOdyssée dHomère est appelé Κίρκη Kírkē prononcé [kírkɛː]) en grec original. Le nom pourrait dériver du mot grec ancien κίρκος, un type de faucon ou de faucon, peut-être un loup ou un anneau ou une pierre. Le nom a été latinisé à Circé et a été prononcé à lorigine comme en grec, car en latin classique chaque C était prononcé comme K. Plus tard, en latin vulgaire, le C avant les voyelles frontales E et je suis devenu palatalisé et a finalement été prononcé comme ch », cest ainsi quil est resté en italien, et plus tard comme« ts », cest ainsi quil se prononce dans les langues slaves et en allemand, et finalement comme« s », qui est la prononciation française et espagnole. En anglais, il est dérivé de la prononciation française, doù il se prononce / ˈsɜːrsi /.

Circe et Scylla dans John William Waterhouse  » s Circe Invidiosa (1892):

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *