ベストアンサー
この文脈での「授与」とは、正式に授与されることを意味します。これはどのように重要ですか?たとえば、大学院に出願する場合、大学は卒業の正式な日付を要求する場合があります(試験に合格したことの証明としての成績証明書は別として)。したがって、フォームに記入する場合、日付は(ほとんどの場合)その場所に書き込む必要がある日付です。
デュークの例を次に示します。
<
トランスクリプトに学位授与日が表示されない場合
学位授与の日付が最終成績証明書に含まれていない場合でも、最終成績を含む完全な成績証明書を送信するよう教育機関に依頼してください。次に、学位が授与された日付を示す卒業証書または学位修了証明書の認定された真のコピーを大学院入学事務局に送付する必要があります。認定されていないコピーは受け付けられません。
認定されたコピーを提供しないことを選択した場合、または取得できない場合は、デューク大学大学院919-684-3913または [email protected] は、卒業証書または学位を直接提示するための手配を行います。
卒業証書または学位が英語でない場合は、提供する必要があります。英語の翻訳と元の言語の卒業証書または学位の両方。ほとんどの大学関係者は、要請があれば英語の翻訳を提供します。したがって、翻訳を取得するために大学と協力することを強くお勧めします。
教育機関から英語の翻訳を取得できない場合は、専門の翻訳サービスから取得する必要があります。自己翻訳および公証翻訳は受け付けられません。
>
回答
Oluwasolaがすでに述べたように、「学位授与」とは、学位要件が完成しました。必ずしも卒業証書が授与されたことを意味するわけではなく、問題の個人が学位プログラムを修了することで生じるすべての権利、利益、および特権を持っていることだけを付け加えておきます。
フォーム、はい、それはあなたがどの程度獲得したかを意味しますが、それは「はい」または「いいえ」の質問である可能性もあります。卒業証書)またはプログラムを終了しなかった場合、またはその他の方法で卒業証書を取得しなかった場合は「いいえ」。