Hoeveel klinkers en medeklinkers zijn er in de Tamil-taal?

Beste antwoord

Als je niet veel tekst wilt lezen, is hier het simpele antwoord:

  1. Literair Tamil heeft ongeveer 15-17 medeklinkers, afhankelijk van de telling, en 10 klinkers.
  2. Gesproken Tamil is ingewikkelder. Mijn schatting is dat het 18-23 medeklinkers en 12-14 klinkers heeft, weer afhankelijk van de telling.

Lees verder als je een verklaring wilt voor hoe ik hier terecht ben gekomen.

Oké! De andere antwoorden bekijken dit vanuit het perspectief van de spelling. Het Tamil-script heeft achttien medeklinker-tekens en twaalf klinker-tekens, afgezien van een dertiende teken dat ingewikkeld is, dus ik laat het voorlopig terzijde. Maar, zoals Linguistics 101 ons vertelt, is spelling niet taal. Net zoals Engels geen 21 medeklinkers en 5 klinkers heeft, heeft Tamil ook geen 18 medeklinkers en 12 klinkers, wat de spelling ook aangeeft.

Als we het hebben over de medeklinkers en klinkers van een taal, spreken we over het algemeen over de fonemische inventaris ervan, of eigenlijk de lijst van de fonemen in een taal. Een foneem is een basiseenheid van geluid die het ene woord van het andere kan onderscheiden. Een foneem is zelf geen geluid, maar een abstractie. Het geeft alle geluiden in een taal aan die door de sprekers van die taal als gelijkwaardig aan elkaar worden waargenomen.

In het Tamil heeft het geluid dat wordt uitgedrukt door க, / k /, bijvoorbeeld een paar allofonen – [k], [g], [h] en [ɣ]. Native speakers zien geen verschil tussen deze allofonen. Ze beschouwen ze als fundamenteel dezelfde geluidseenheid, maar worden ze in verschillende omstandigheden anders uitgesproken – aanvankelijk [k] woord, [g] na nasale medeklinkers (/ n /, / ɳ /, / m /) en in het midden van twee klinkers, en [h] en [ɣ] in het midden van twee klinkers.

Verder naar Tamils ​​fonemische inventaris. Ten eerste formeel, literair Tamil. In zijn oorspronkelijke vocabulaire, en ook een aanzienlijk deel van zijn geleende Sanskritische vocabulaire, handhaaft het literaire Tamil een fonemisch gebrek aan onderscheid tussen stemmen. Dat wil zeggen, het maakt geen onderscheid tussen [p] en [b], [t] en [d], [ʈ] en [ɖ], en [k] en [g]; het maakt ook geen onderscheid tussen [t͡ʃ], [d͡ʒ] en [s]. De eerste van de eerste vier paren komt in eerste instantie woord voor, en de tweede tussen klinkers en na nasalen; wat betreft het laatste paar, [t͡ʃ] komt woord-aanvankelijk voor, [d͡ʒ] volgt nasaal, en [s] intervocaal. Maar laten we de gouden regel niet vergeten – dit geldt alleen voor het oorspronkelijke lexicon . Tamil heeft tatsama Sanskritische leningen die dit schenden, dat wil zeggen, die stemhebbende medeklinkers ([b], [k] en [d]) woord-aanvankelijk bevatten, waarbij ze kunnen niet bestaan ​​volgens de inheemse fonologie. Bijvoorbeeld: būmi earth uit het Sanskriet bhūmi , dayavu genade, sympathie uit het Sanskriet dayā , en zelfs bāshai uit het Sanskriet bhāsha . Maar voorlopig zal ik dit negeren en aannemen dat in literair Tamil alle woord-initiële stemmedeklinkers in leningen stemloos worden uitgesproken.

In dat geval heeft Tamil 15-16 medeklinkers, afhankelijk van of u beschouw een van hen als een allofoon van een andere medeklinker of een afzonderlijk foneem op zich. ங [ŋ] is geen apart foneem – het is geen aparte klank van / n /, en verschijnt alleen wanneer / n / voorafgaat aan / k /. Evenzo duidt ற ook geen afzonderlijk geluid aan – het kan een afzonderlijk foneem zijn geweest in de tijd van Old Tamil (een apicale alveolaire stop), maar vandaag is het volledig versmolten met / r /, een alveolaire flap (Bewerken: mei niet per se correct zijn, zie de opmerking van Sabeshan Iyer hieronder). Ten slotte kan ன (oud alveolair nasaal) worden gezien als een afzonderlijk foneem of een allofoon van / n / (tandheelkundig nasaal). Dus de 18 medeklinker-tekens geven weg aan 15-16 medeklinkerfonemen: / p t ʈ c k, m n (n̺) ɲ ɳ, j ʋ, r ɻ, l ɭ /.

Nu, klinkers. Klinkers zijn veel gemakkelijker om over te praten. Tamil heeft 10 klinkers: / a /, / e /, / i /, / o / en / u /, en hun lange variëteiten, / aː /, / eː /, / iː /, / oː / en / uː /. De andere twee klinkers in het Tamil-schrift duiden tweeklanken aan – / ai / en / au /, en zijn op zichzelf geen klinkers. Dat zou het zijn voor formeel, literair Tamil.

Gesproken Tamil is een heel ander beest. Van wat ik verzamel, handhaven sommige dialecten de alveolaire nasale (ன, / n̺ /) als een afzonderlijk foneem. Tegelijkertijd zijn veel dialecten het samenvoegen van de retroflex approximant (ழ, / ɻ /) met de retroflex laterale approximant (ள, / ɭ /). Ook gesproken varianten van Tamil hebben de neiging om clusters van stemloze stops in Tamil (த்த, ப்ப, க்க, ட்ட) te verminderen tot eenvoudige stemloze stops (த, ப, க, ட), wat leidt tot stemloze stops tussen klinkers – dat wil zeggen, fonetische contrast tussen stemloze en stemhebbende stops.Er worden ook veel meer Sanskriet-leenwoorden gebruikt in het gesproken Tamil dan de literaire varianten, die meestal worden geproduceerd volgens de uitspraak van het Sanskriet.

Ik zou ook zeggen dat / t͡ʃ / en / s / aparte fonemen zijn geworden vanwege de vermenging van dialecten en sociolecten. Het foneem ச- (/ t͡ʃ /) werd historisch uitgesproken als [t͡ʃ] woord-aanvankelijk [d͡ʒ] na nasale medeklinkers, en [s] tussen klinkers. Echter, in de meeste spreektaal dialecten, wordt zelfs de eerste woord / t͡ʃ / [s]; niet in mijn dialect, waar het [t͡ʃ] blijft, en ook niet in sommige woorden die voornamelijk in het formele, literaire register worden gebruikt, waar de historische woord-initiële uitspraak van [t͡ʃ] nog steeds wordt gehandhaafd. Dus bij het spreken van informeel Tamil, in bepaalde woorden van het literaire register en ook in sommige plaatsnamen waarvan de namen zijn geplakt met de initiaal [t͡ʃ] (zoals Chennai, bijvoorbeeld), zijn [s] en [t͡ʃ] inderdaad niet vervangbaar. Dus dialect / sociolect vermenging heeft fonemecized / s / en / t͡ʃ /.

Afhankelijk van de telling zou je daarom kunnen zeggen dat gesproken Tamil ergens tussen de 18-23 medeklinkerfonemen heeft. Ook dat is een conservatieve schatting, want het is niet erg eenvoudig om te bepalen wat een foneem is en wat niet, aangezien het concept van foneem zo abstract is. Klinkers zijn op dezelfde manier gecompliceerd. Tamil heeft / ɛː / ontwikkeld door / ai / te verminderen. In mijn toespraak heeft het zich in sommige situaties ook / ʌ / ontwikkeld. Woord-initiële gesloten klinkers, / i / en / u / neigen te verlagen, worden / jɛ / en / vɔ /, aantoonbaar vormen / ɛ / en / ɔ / als fonemen. Dus nogmaals, een ruwe schatting voor de klinkerinventaris is ongeveer 12-14 klinkers, maar het kan heel goed hoger zijn dan dit, of lager, als sommige hiervan realisaties zijn van hetzelfde foneem en ik ze verkeerd analyseer. / p>

Antwoord

Klinkers zijn 12 en medeklinkers 18.

Vervolgens maken ze samengestelde woorden, ook heeft de taal een neutraal woord genaamd “akkana” een tri-formulaire stippen van twee onderaan en één bovenaan met een tussenruimte de basis twee.

Het totale aantal woorden van de Tamil-taal bestaat dus uit 247.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *