¿Por qué la gente dice ' ta ' en lugar de gracias?


La mejor respuesta

Como portugués realmente nunca entiendo el TA en inglés… por supuesto, entiendo que eso significa GRACIAS. Sin embargo, no me gusta usar ese tipo de lenguaje, no porque no lo considere parte del idioma inglés, sino porque no lo hago, la mayoría de las veces no entiendo el significado.

Cuando escribo en portugués, mi lengua materna, por lo general trato de escribir lo mejor que puedo. ¡Y en inglés, eso también sucede!

Pero tengo un «pequeño error» dentro de mí para ¡Entiendo las raíces del idioma, portugués o inglés, y los nombres, la familia y el nombre principal! Eso es algo que realmente me encanta buscar y especialmente descubrir … que el pequeño bicho de la Historia y también la Antrofología (lo siento si está escrito incorrectamente) llamándome!

Respuesta

Estas palabras son bastante interesantes; puede suponer que mientras es el uno más anticuado y mientras el equivalente moderno, pero este no es el caso. De hecho, while llegó primero, en inglés antiguo. Mientras que fue un desarrollo posterior en la Edad Media.

Como conjunción o adverbio, las dos palabras significan exactamente lo mismo y son completamente intercambiables. Por ejemplo:

El teléfono sonó mientras / mientras estábamos cenando . (durante el tiempo en que algo estaba sucediendo).

Jane recibió un reloj de oro por sus veinte años de servicio, mientras que Andrew recibió solo un botella de vino . (mientras que, para mostrar el contraste).

Aunque disfruto del ejercicio suave, la idea de jugar al rugby no me atrae . (a pesar de / aunque).

En estos casos, la elección de while o while es una cuestión de preferencia personal y muchos británicos prefieren while , especialmente en la escritura formal o literaria. Mientras que tiende a sonar más natural cuando la palabra que le sigue comienza con una vocal.

Sin embargo, while también se puede usar como sustantivo o verbo, pero while no.

Charlamos un rato . No Charlamos un rato. (sustantivo)

Pasaríamos los largos días de verano explorando el campo . No Lo haríamos durante los largos días de verano explorando el campo . (verbo)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *