Hvorfor sier folk ' for å være ærlig med deg '?


Beste svaret

Jeg tror ikke folk sier dette fordi de løy for deg før En amerikaner som har løyet for deg før, vil sannsynligvis ikke si dette til deg. De vil enten fortsette å lyve eller finne en måte å «forklare» løgnene slik at du ikke vet at de var løgner. Uærlighet med ord betraktes som umoralsk og pinlig i USA, og ingen vil bli fanget eller innrømme at de løy.

Jeg tror folk sier for å være ærlig med deg til:

  • be din tillatelse til å være mer stump, og si noe de tror du ikke vil like eller ikke vil høre
  • flytte et skritt nærmere deg sosialt, behandle deg mer som en venn enn en fremmed, styrke et tillitsbånd med deg
  • indikere at de tar en risiko ved å gi deg informasjonen som følger, og at de vil du legger merke til, setter pris på og muligens belønner dem for å ta denne risikoen
  • mykgjør en kommentar som ellers kan høres ut som kritikk eller klager
  • går litt utenfor eksisterende roller, og snakk til du mer som en lik enn en person med høyere eller lavere status (på grunn av arbeidsrolle på jobb, alder, utdanningsnivå osv.)

Jeg kan ikke forestille meg at de fleste språk trenger en setning som For å være ærlig med deg . Jeg anser setninger som dette for å være amerikanske, og en refleksjon av usikkerheten vi har i våre personlige forhold.

På mange språk er det ord som tydelig indikerer den sosiale avstanden mellom mennesker. Å bruke disse ordene forklarer forholdet mellom folket. Noen kulturer skiller også folk fysisk. Menn og kvinner blander seg ikke, og fremmede unngår de fleste interaksjoner.

Amerika er et uvanlig egalitært samfunn etter verdensstandarder, og vi har ikke mange ord eller atferd for å definere hva våre forhold er. Av mange grunner ser forholdene våre ut til å være mer fleksible, mer komplekse og ofte midlertidige. Dette betyr at mens amerikanere oppfører seg på en vennlig måte generelt, er denne vennligheten mer pro forma , og ofte ikke som vennligheten i andre land. Som overalt bygger vennskap sakte og må forhandles.

TL, DR : Forstå setninger som for å være ærlig med deg hjelper folk å forhandle med andre mennesker om hva slags forhold de har.

Svar

Slik ser det ut til at dette uttrykket brukes i øyeblikket:

  1. Sosialt: for å øke grad av åpenhet og sosial nærhet, som i «å fortelle deg sannheten» og «mellom deg og meg.»
  2. For vektlegging: som å ramme inn det du skal si og gi det ekstra betydning, eller komme til en konklusjon, som i «helt ærlig», «for å være helt ærlig mot deg ”,“ Faktisk ”,“ faktisk ”og“ bunnlinjen er. ”
  3. Som et fyllstoffuttrykk: når det er brukes uten bevisst bevissthet og uten å være la den med noen tung betydning, som i «du vet.»

Så, selvfølgelig, ikke i vanlig språkbruk, der den serverer flere tale-tegnsettingsfunksjoner, men ja – hvis den tas bokstavelig. Det interessante spørsmålet er hvorfor blir det ikke tatt bokstavelig i vanlig tale?

Kanskje det har å gjøre med historien om bruken. Det kan bare være at opprinnelig «for å være ærlig» kom ut som et sosialt verktøy for å komme nærmere noen, da samtalen ble startet på avstand sosialt, og hvor alt som ble sagt måtte tas med saltkornet – med en forståelse av at den “virkelige sannheten” ikke kom til å bli sagt direkte. Å si «for å være ærlig» i dette tilfellet kan faktisk tas bokstavelig, men det vil ikke forårsake en overraskelse, en plutselig forståelse eller en skuffelse over å måtte stille spørsmål ved oppriktigheten eller ektheten av alt som er sagt før det.

Så tenk deg et ekstreme der to diplomater diskuterer en nullsumssituasjon, der ingen av dem vil rokke ved forhandlingene. En av dem kunne gi en innrømmelse, et oppvarmende skritt mot motstanderen, og si: «For å være ærlig, …» – som bare ville fungere hvis det var oppriktig. Det tilsvarer å si «mellom deg og meg» som vanligvis ledsages av en hånd- eller pekefingerbevegelse, som fraviker frem og tilbake mellom de to menneskers ansikter eller kister. Personen som tar dette første skrittet mot nærhet og å være kjent med hverandre, tar absolutt en risiko for at deres innrømmelse ikke blir gjengjeldt. Hvis det ble gjort oppriktig, ville det lette den sosiale atmosfæren og smøre veien til en løsning – med mindre motstanderen var en kynisk kaldblodsberegner.På den annen side, hvis uttrykket opprinnelig skulle tas bokstavelig, er det ikke lenger og har mistet sin opprinnelige betydning og følelsesmessige vekt, blitt enten en klisje eller et talefyll, eller i beste fall et redskapsverktøy. Ganske sjelden brukes det til sosial nærhet.

Å grave inn i den historiske utviklingen av dette uttrykkets betydning får meg til å tenke på kulturell endring …

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *