Vilka är de olika typerna av bröd (i Tyskland) och vad används de för?

Bästa svaret

Bortsett från Joachim Penses utmärkta svar, skulle jag tillägga att det överraskande många regionala variationer i sorters bröd. Jag vet inte exakt hur många brödvarianter som finns i Tyskland, men jag antar att det är lätt i hundratals, om inte tusentals. Tyskarna är galna efter bröd, och det visar sig – jag vet att amerikaner hatar att höra det när jag säger det och argumenterar för att det inte är sant, men du kan verkligen inte fjärrjämföra bröd i USA med den enorma otroliga variationen av hög- kvalitetsbröd du får på varje gathörn här, i varje stad och stad. (Under tiden amerikaner som faktiskt har bott här kommer snabbt till samma slutsats IME.) Ett tyskt bageri är ett under att se, och de är överallt .

Vissa bagerier går bokstavligen århundraden tillbaka, men använder fortfarande originalrecept. (Mitt personliga favoritbageri var som helst Fidelisbäck, i den medeltida muromgärdade staden Wangen i Allgäu, grundad 1505. Se deras hemsida här: Fidelisbäck | Fidelis 1505 i Wangen )

Som Joachim kort berörde har brödrullar många regionala namn – Brötchen (bokstavligen ”lite bröd”) är vanligt över hela norr och nordväst är Schrippen vanligt i Berlin-Brandenburg-området och ibland i Hamburg, Semmel är vanligt i södra och centrala delar av Tyskland, Wecken är typiskt för Schwaben, Kipfle eller Lagbar är vad du hör i Franconia (båda betyder ”liten limpa”), och i den nederländska gränsregionen kanske du hör Stüütkes .

Utöver detta finns det även subtila regionala variationer i typen av bröd. Enligt vad jag har sett i Hannover-regionen och Westfalen är Brötchen lättare och krispigare; i Berlin tenderar Schrippen att vara mjukare, tuffare och tyngre. Både Schrippen och Brötchen är i allmänhet ovala med en skiva över toppen (vilket är källan till namnet Schrippen , från den lokala dialekten som betyder ”att klippa / skära”):

Semmel och Wecken är ofta runda och plattare (lite mer som en amerikansk hamburgarbulle) och med ett mönster skuren i toppen, ofta en femkantig stjärna eller liknande, ibland kallad Kaisersemmel ( och känd i delar av Amerika som ”kaiser rullar”):

Samtidigt blir berliner nuförtiden böjda ur form över ett stort antal invandrare mitt ibland förändrar sin kultur. Jag menar inte flyktingar från Mellanöstern eller turkar. Jag menar swabier (södra tyskar), som kallar sina rullar Wecken och inte Schrippen , och runt Berlin har bayerska bagerier öppnat sina dörrar för att tillgodose dem, vilket har orsakat en viss tandkling i Berlins media. Vad kommer den här världen till. Tsk.

Annat än att Brötchen kan anta alla möjliga former, med eller utan fullkorn eller frön. Den här bilden visar en del av sorten som är inblandade och den här artikeln repar bara knappt ytan:

Hur som helst, det finns också många andra typer av bröd än bara den typiska Mischbrot som Joachim nämner. Några andra som kommer att tänka på:

Schwarzbrot (även känd som Vollkornbrot ) är ett mycket tungt fullkornsbröd, vanligtvis med hela frön. Den finns i många variationer, till exempel med pumpafrön ( Kürbiskernbrot ) eller solrosfrön ( Sonnenblumenkernbrot ).

Detta är en typisk Roggenmischbrot (rågbröd ). Till skillnad från råg i Amerika används kummin relativt sparsamt, även om det finns lokala variationer där mer kummin används.

Gersterbrot är ett surdegsbröd bakat i en speciell tvåstegsprocess som lämnar skorpan mer seg och är typisk för Hannover-regionen:

I södra Tyskland, särskilt i Schwaben och Allgäu finns det en långrulle som kallas en Seele , ofta (men inte alltid) gjord med speltmjöl ( Dinkel ).De tenderar att vara väldigt tuffa och riksmakande, ibland kryddade med kummin och serveras ofta rostade med Leberkäse (en slags finhackad köttfärslimpa som varken innehåller lever inte heller ost, trots namnet), pickles, lök och Bergkäse (en mycket aromatisk lokal ost):

Medan de flesta amerikaner har hört talas om Pumpernickel och troligtvis tänker på det först när de tänker på tyska bröd, enligt min erfarenhet är det faktiskt inte så vanligt – jag ser att det säljs i förpackade butiker, men har sällan sett någon äta något och kan inte säga att jag har märkt att det säljs färskt i bagerier.

Och det finns naturligtvis de berömda kringlorna, som inte bara kommer i den vanliga kringlan – det finns också andra typer av bröd som använder mer eller mindre samma process som kringlor som heter Laugengebäck :

Kringlor kommer ofta smörade ( Butterbrezel ), ibland också med gräslök.

Det finns också ett litet hornformat bröd mellanmål som kallas Hörnchen (”litet horn”) eller Butterhörnchen som finns i både söta och salta variationer. Mina barn är särskilt förtjusta i dem.

Tyskarna har också tagit till sig några franska brödstilar, så du ser ofta även croissanter och baguetter till salu.

Något förbryllande, dock, med tanke på hur bra tyskt bröd är, ser du också vad tyskarna kallar ”Toastbrot” eller ”Sandwich-Brot” för försäljning i livsmedelsbutiker – mer eller mindre samma sak som Wonder Bread i Amerika (och vissa kallar hånfullt Kopfkissenbrot ,” kuddbröd ”, eftersom det är så svampigt och mjukt, till skillnad från tyskt bröd). Som sagt, jag ser sällan folk här som faktiskt köper och äter det. Det finns många, många, många andra och att lista och beskriva dem alla här skulle ta mycket tid …

Svar

Det finns bokstavligen hundratals olika sorters bröd i Tyskland. Joachims svar kan verkligen inte förbättras för mycket.

Jag tycker personligen att tyskt (även österrikiskt och schweiziskt) bröd är det bästa jag någonsin har haft. Jag har dock ett par klagomål ……

Det här är min uppfattning om vad en korv är. En tysk korv (stil) i en välformad rulle.

Om korv är mer eller mindre en tysk uppfinning, varför är det så att den tyska versionen av en korv i bröd vanligtvis ser ut så här:

Det är dags att tyskarna, mästare bakare som de är, gör en anständig kvalitetsrulle som ger sina korv en kram i stället för en klämma runt midjan?

Smörgås : Även om jag ”är britt jag” fortfarande inte helt övertygad om att vi var de första människorna som satte något mellan två bitar bröd och åt det. Vi britter och amerikaner har dock en bättre uppfattning om vad vi ska lägga mellan brödskivorna. Här är ett exempel på fyllningar som erbjuds av en vanlig smörgåsbutik i Storbritannien:

Inget för exotiskt men i Tyskland jag har slutat köpa smörgåsar (eller fyllda rullar). Jag kommer att skrika om jag någonsin måste äta en annan av dessa:

Eller så:

Det är inte så skinka i en rulle är dålig mat men det är ganska svårt att få fyllningar mycket mer spännande än detta. (Innan någon hoppar ner i halsen på mig vet jag att du kan få andra fyllningar i Tyskland men detta är ungefär lika exotiskt som de flesta bagare i små städer får).

Brödet är verkligen bra och i teorin den viktigaste delen av en smörgås. Så varför inte fylla detta välsmakande bröd med något lika gott?

Så här:

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *