Bedste svar
Sort snart eller noget snart . Ikke med det samme, ikke med det samme, men før snarere end senere.
Det bruges ofte når nogen har til hensigt , estimerer eller håber at noget snart vil ske, men ønsker ikke (eller kan ikke) forpligte sig til det enten på grund af omstændigheder uden for deres kontrol, eller fordi de er dårlige til tidsstyring. Det kan være en måde at signalere “Vent ikke på mig.” Eksempel:
Jeg vil snart være der. Jeg er bare nødt til at besvare dette spørgsmål på Quora.
I dette tilfælde indser højttaleren, at de straks skulle forlade huset, for at de måske bliver fanget i at besvare spørgsmålet, og så før de ved det, der er gået 30 minutter. Et andet eksempel:
Hvornår skal dit websted op? Snart-ish. Vi er temmelig tæt på lanceringen, men er stødt på nogle snags.
I dette eksempel håber højttaleren, at deres hjemmeside snart vil være ope, men indser, at det kan tage længere tid end forventet.
Hvornår skal jeg købe en bil? Snart-ish. Jeg er nødt til at se, hvor meget indkomstskat jeg skylder i år, og betale nogle gæld.
Her er taleren optimistisk over, at det snart vil ske, men indrømmer, at der er nogle formildende omstændigheder.
Svar
Dette kommer ud af Joakim. Dybest set er det bare et udtryk.
Humbug, betyder vrøvl “
Joakim vrøler hele ideen om jul.
Det er bare vrøvl!
Joakim tror ikke på jul.
“Åh! Men han var en stram hånd på sliben- sten, Joakim! en klemme, skrue, gribe, skrabning, klamring, begærlig, gammel synder! Hård og skarp som flint, hvorfra ingen stål nogensinde havde slået ud generøs ild; hemmelig og selvstændig og ensom som en østers. Kulden i ham frøs hans gamle træk, nippede sin spidse næse, skrumpede hans kind, stivnede hans gang, gjorde øjnene røde, hans tynde læber blå; og talte kløgtigt med sin rivende stemme. “
– A Christmas Carol, Stave 1: Marley” s Spøgelse
Charles Dickens A Christmas Carol (1982)
A Christmas Carol af Charles Dickens. 1: Marleys ghost
http://downloads.bbc.co.uk/schoolradio/pdfs/achristmascarol\_notes.pdf
Sådan lytter du eller ser:
En julecarol er blevet forkortet i 9 episoder, hver ca. 15 minutter lange.
Hver episode viser teksten på skærmen, mens du lytter.
Hvis du kun foretrækker at bruge lyden, kan du downloade episoderne her. På hjemmesiden finder du også udskrifter af hver episode, som kan udskrives, kopieres og distribueres, som du ønsker.
FRED: (muntert) God jul, onkel! Gud redder dig!
SCROOGE Bah! Humbug!
FRED: Jul en humbug, onkel! Det mener du ikke, det er jeg sikker på?
SCROOGE: Det gør jeg, god jul! Hvilken ret har du til at være glad? Hvilken grund har du til at være glad? Du er fattig nok.
FRED: Kom så … Hvilken ret har du til at være trist? Hvilken grund har du til at være morøs? Du er rig nok.
SCROOGE: Bah! Humbug.
FRED: Vær ikke kors, onkel!
http://tempescouts.org/mb/Theater/plays/Christmas\_Carol/Christmas\_Carol\_2up.pdf
stave
steɪv /
substantiv
- 1 . en lodret træstolpe eller planke i en bygning eller anden struktur.
- 2 . MUSIK BRITISH et sæt med fem parallelle linjer på en hvilken som helst eller mellem en hvilken som helst tilstødende to, hvoraf en note er skrevet for at angive dens tonehøjde.
Du kan muligvis også finde denne bog nyttig:
“Kom i juleånden!”