Vad gör ' snart-ish ' betyder?


Bästa svaret

Snart eller något snart . Inte omedelbart, inte direkt, utan snarare än senare.

Det används ofta när någon tänker , uppskattar , eller hoppas att något kommer att hända snart, men vill inte (eller kan inte) förbinda sig till det , antingen på grund av omständigheter utanför deras kontroll eller på grund av att de är dåliga vid tidshantering. Det kan vara ett sätt att signalera ”Vänta inte på mig.” Exempel:

Jag är snart där. Jag måste bara svara på den här frågan på Quora.

I det här fallet inser talaren att de borde lämna huset omedelbart, för att de skulle få fasta i att svara på frågan, och sedan innan de vet det, 30 minuter kommer att ha gått. Ett annat exempel:

När kommer din webbplats att vara uppe? Snart-ish. Vi är ganska nära att lansera, men har stött på några snags.

I det här exemplet hoppas talaren att deras hemsida snart kommer upp, men inser att det kan ta längre tid än väntat.

När ska jag köpa en bil? Snart-ish. Jag måste se hur mycket inkomstskatt jag är skyldig i år och betala av några skulder.

Här är talaren optimistisk att det snart kommer att ske, men medger att det finns vissa förmildrande omständigheter. / p>

Svar

Detta kommer ur Scrooge. I grund och botten är det bara ett uttryck.

Humbug, betyder ”skräp” ”

Scrooge skräpar hela idén om jul.

Det är bara nonsens!

Scrooge tror inte på jul.

Ebenezer Scrooge | Wikiwand

”Åh! Men han var en snäva hand vid slipningen- sten, Scrooge! en klämning, skiftande, greppande, skrapa, klämma fast, girig, gammal syndare! Hård och skarp som flint, från vilken inget stål någonsin slog ut generös eld; hemlig och fristående och ensam som en ostron. Kylan i honom frös hans gamla drag, knäppte i den spetsiga näsan, krympade hans kind, stelnade hans gång, gjorde ögonen röda, hans tunna läppar blå; och talade snyggt med sin gitarröst. ”

– A Christmas Carol, Stave 1: Marley” s Spök

Charles Dickens A Christmas Carol (1982)

En julkarol av Charles Dickens. 1: Marleys spöke

http://downloads.bbc.co.uk/schoolradio/pdfs/achristmascarol\_notes.pdf

Hur man lyssnar eller tittar:

En julkarol har förkortats i 9 avsnitt, var och en ungefär 15 minuter långa.

Varje avsnitt visar texten på skärmen medan du lyssnar.

Om du föredrar att bara använda ljudet kan du ladda ner avsnitten här. På webbplatsen hittar du också transkriptioner av varje avsnitt som kan skrivas ut, kopieras och distribueras som du vill.

FRED: (glatt) God jul, farbror! Gud rädda dig!

SCROOGE Bah! Humbug!

FRED: Christmas a humbug, farcle! Du menar inte det, jag är säker?

SCROOGE: Jag gör det, god jul! Vilken rätt har du att vara glad? Vilken anledning har du att vara glad? Du är tillräckligt fattig.

FRED: Kom då … Vilken rätt har du att vara dyster? Vilken anledning har du att vara morös? Du är tillräckligt rik.

SCROOGE: Bah! Humbug.

FRED: Var inte kors, farbror!

http://tempescouts.org/mb/Theater/plays/Christmas\_Carol/Christmas\_Carol\_2up.pdf

stav

steɪv /

substantiv

  1. 1 . en vertikal trästolpe eller planka i en byggnad eller annan struktur.
  2. 2 . MUSIK BRITISH en uppsättning av fem parallella linjer på vilken som helst eller mellan två angränsande, varav en anteckning är skriven för att ange dess tonhöjd.

    Du kanske också tycker att den här boken är till hjälp:

    “Komma i julen!”

    Michael Rosen, Tony Ross: Amazon.co.uk: Books

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *