¿Qué significa el término ' spitspot ' ¿Y de dónde vino?


Mejor respuesta

Significa algo como «date prisa» o «vamos», y de hecho , usos múltiples de Mary Poppins

«Bueno, no te quedes ahí mirando. Mejor paso adelante. ¡Spit spot! «

» ¡Spit spot! Y nos vamos «.

» Venid, niños. ¡Escupir! «

» Date prisa, por favor. ¡Escupir! «

Es extraño, ya que la primera referencia» escrita «pueden ser los guiones de las películas de 1964.

Los etimólogos tienden a buscar referencias escritas e ignorar afirmaciones como «pero recuerdo que mi abuela dijo eso en la década de 1950».

Ahora voy a arriesgarme y especular. Había una frase en inglés Pidgin «Chop chop» usada por Trabajadores chinos en barcos, eso significa «apúrate, apúrate», que fue adoptado por los marineros británicos. Puede ser que «escupir» sea un mal recuerdo de esto por parte del guionista o un «no» deliberado utilizar términos extranjeros «pieza de edición. La asonancia es sin duda una coincidencia.

Respuesta

Significa que alguien está hablando demasiado o regañando demasiado.

Aquí hay algunas letras para una canción muy conocida de 1958 (que se hizo famosa por The Coasters) que da una sensación del aspecto «molesto»:

Saca los papeles y la basura O no consigues gastar dinero en efectivo Si no friegas el piso de la cocina No vas a rockear y rodar no más Yakety yak (No hables)

Sólo termina de limpiar tu habitación. Veamos que el polvo vuela con esa escoba. Saca toda esa basura de la vista O no saldrás el viernes por la noche. Yakety yak (Don «t responder)

Simplemente ponte el abrigo y el sombrero y camina hasta la lavandería y cuando termines de hacer «eso, trae el perro y apaga el gato Yakety yak (No hables)

No me mires mal, tu padre » s hip; él sabe lo que cocina solo te a tu amigo matón afuera No tienes tiempo para dar un paseo Yakety yak (No hables)

Yakety yak…

«Yack» es una forma informal de decir «charlar (extensamente) sobre cosas sin importancia».

La palabra se usa a menudo cuando el hablante no está contento con la la persona que habla – el parlanchín – está perdiendo el tiempo en una conversación trivial, tal vez porque ese parlante debería estar trabajando, o tal vez es una persona en la industria de servicios que está parloteando por teléfono en lugar de atender a la persona que espera frente a él / ella – mira (¡SOLO!) los primeros diez segundos de este clip:

Por supuesto, «yackety-yak» es una extensión de yack.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *