「スピットスポット」という用語は何ですか?それはどこから来たのですか?


ベストアンサー

「急いで」または「来て」という意味で、確かにあります。 、メリーポピンズによる複数の使用

「まあ、そこに立って見つめないでください」。前進するのに最適です。スピットスポット!」

「スピットスポット!そして、私たちは行きます。」

「一緒に来なさい、子供たち。スピットスポット!」

「急いでください。スピットスポット!」

最初の「書かれた」参照が実際には1964年の映画の台本である可能性があるという点で、これは奇妙なことです。

疫学者は書かれた参照を探す傾向があります。 「でも、祖母が1950年代にそう言ったのを覚えています。」

私は手足に出て、今から推測します。ピジンの英語のフレーズ「チョップチョップ」が使われていました。英国の船員に採用されるようになった「急いで、急いで」を意味する船の中国人労働者。「スピットスポット」は、脚本家がこれを誤って覚えているか、意図的に「しない」のいずれかである可能性があります。 「外国語を使用する」編集。アソナンスは確かに一致します。

回答

これは、誰かが「話しすぎ」または「しつこい」ことを意味します。

ここにいくつかの歌詞があります。 「しつこい」側面の感覚を与える1958年の有名な曲(The Coastersによって有名になりました):

書類とゴミを取り出しますまたは、「支出がない」現金を受け取らないそのキッチンの床をこすらないと、もうロックンロールすることはありません(話さないでください)

部屋の掃除を終えるだけでほうきでほこりが飛ぶのを見てみましょうゴミをすべて見えなくするか、金曜日の夜に外出しないでくださいYakety yak(しないでください話してください)

コートと帽子をかぶって、コインランドリーに歩いて行き、やり終えたら、犬と猫を出すヤケティヤク(話さないでください)

「あなたは私に汚い顔をしないでくださいあなたの父」 sヒップ;彼は何が料理するか知っています外の愚痴の友達に乗る時間がないヤクヤク(話をしないでください)

ヤクヤク…

「ヤク」は、「重要でないことについて(長々と)チャットする」という非公式な言い方です。

この言葉は、話者がどのように不満を持っているかについてよく使われます。話している人—「ヤッカー」—は些細な会話で時間を無駄にしている。おそらくそのヤクは働いているはずだからか、あるいはサービス業界の人が目の前で待っている人にサービスを提供する代わりに電話でヤクをしているのかもしれない。 -このクリップの最初の10秒間を(のみ!)チェックしてください:

もちろん、「yackety-yak」は「yack」の拡張です。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です