Voiko lause ”# 039; tutto bene” & italiassa italiaksi? käytetäänkö kuvaamaan ruokaa?


Paras vastaus

Ei oikeastaan, se kuulostaisi hieman hankalalta.

Englanniksi sana ”hyvä” voi viitata joko ”moraalisesti / fyysisesti hyviin” asioihin (eli ”Hän on niin hyvä ihminen!”, ”Olen hyvä, olen kunnossa, älä huoli”) tai kuvaamaan maukkaita juttuja (ts. , ”Tämä pasta on niin hyvää!”).

Sen sijaan italiaksi:

  • moraalisesti hyvä ihminen on ”una brava persona ”
  • sanoa, että olet fyysisesti tai henkisesti kunnossa, sanot“ sto bene
  • erittäin hyvä ruokalaji on ”molto buono

Tämä on pääsääntöisesti joitakin poikkeuksia. Esimerkiksi ”hyvää miestä” voidaan usein kuvata ”buon uomoksi”. Nämä ovat hienovaraisuuksia, jotka saataisiin käytännössä.

Joka tapauksessa, jos olet ravintolassa tai aterioit jonkun muun luona ja sinua kysytään ruoastasi, vastauksesi tulisi olla: ” Tutto buono ”.

Riippuen ruoan nauttimisasteesta, voit jopa sanoa ” tutto molto buono ”tai jopa” tutto buonissimo !!! ”. Erittäin tyytyväisten kasvojen tekeminen auttaisi.

Vastaus

Lähin mitä voin ajatella, olisi ”tutto buono” vastauksena tarjoilijalle, joka kysyy, kuinka ateria meni. Tämä johtuu siitä, että ”buono” on adjektiivi, joten se viitataan ruokaan.

Jos hän kysyisi sinulta ”tule siamo andati?” (miten teimme?), Se voisi siis olla pätevä vastaus, koska ”bene” viittaa yleiseen kokemukseen palvelusta ja ruoasta.

Kuitenkin vain kaksi senttiäni

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *