「王者に安眠する」という表現は何ですか?象徴しますか?


ベストアンサー

それは支配者または指導者(おそらく君主)を意味します[すなわち王冠をかぶった頭]は、必ずしも楽な時間を過ごすことができるとは限りません[両方の責任があり、羨望の的となる可能性があるため]

シェイクスピアのヘンリー四世、パートIIからのものです。

Dictionary.com の王冠をかぶった頭が不安です

phrases.org.uk 王冠をかぶった頭が不安です / a>

王者に安眠している頭-eNotesシェイクスピアの引用

回答

波を立てるかどうか…ネガティブによく使われるこれは、誰か(または何か)がどのような公共の不安を引き起こすのかを伝えるための比喩であり、通常、この表現は、波が続く限り、1つは何もしません。

フランスの多くの教師は、数年前に、学生からの暴力の高まりや両親も同様に、ほとんどの学校の校長によって非常に静かに保たれていました。校長は、この非常にモットーを持っていると非難されました: pas de vagues! 「波はありません!」すべての管理者を愛するために、池の水をこれ以上かき混ぜないでください。そうしないと、すべての泥が表面に浮かび上がります…

表現:フェア des あいまいまたは ne pas faire de あいまい(無限)。

Ne fais pas de vagues! (命令型、非公式、1人のアドレス) Ne faites pas de vagues! (正式、または複数の人に宛てて)

Il ne veut pas faire devagues。 彼は揺れませんボート。 Elles ne veulent pas que vous fassiez devagues。彼らはあなたにこれについてスキャンダルを起こさないように望んでいます。 Nous ne ferons pas devagues。「問題は発生しません。」

PS:なぜ de 否定的な文の通常の複数形 des の代わりに?この として知られ、「絶対否定」として知られています。すべて。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です