최상의 답변
사람들이 전에 거짓말을했기 때문에이 말을하지 않는 것 같습니다. 당신에게 거짓말을 한 적이있는 미국인은 아마 당신에게이 말을하지 않을 것입니다. 그들은 거짓말을 계속하거나 거짓말을 “설명”할 방법을 찾아서 당신이 그들이 거짓말이라는 것을 알지 못하도록 할 것입니다. 미국에서 부정직 한 단어는 부도덕하고 부끄러운 것으로 간주되며 아무도 붙잡히고 싶지 않거나 거짓말을 인정하지 않습니다.
사람들은 솔직하게 다음과 같이합니다.
- 더 무뚝뚝하게 할 수 있도록 허락을 구하고, 그들이 당신이 좋아하지 않거나 듣고 싶지 않다고 생각하는 것을 말하십시오
- 사회적으로 당신에게 한 걸음 더 가까이 다가 가십시오. 당신을 낯선 사람보다 친구로 대우하고, 당신과의 신뢰를 강화하십시오.
- 다음 정보를 제공함으로써 그들이 위험을 감수하고 있음을 나타냅니다. 이러한 위험을 감수 한 것에 대해 알아 차리고 감사하며 보상 할 수 있습니다.
- 그렇지 않으면 비판이나 불평처럼 들릴 수있는 댓글을 부드럽게 만드세요.
- 기존 역할에서 약간 벗어나서 당신은 더 높거나 낮은 지위를 가진 사람보다 더 동등합니다 (직장, 연령, 교육 수준 등에서 고용 역할로 인해)
대부분의 언어에 문구가 필요한 것은 상상할 수 없습니다. 솔직히 말하면 . 나는 이와 같은 문구가 미국식이고 우리가 개인적 관계에서 가지고있는 불확실성을 반영한다고 생각합니다.
많은 언어에서 사람들 사이의 사회적 거리를 명확하게 나타내는 단어가 있습니다. 이 단어를 사용하여 사람들 간의 관계를 설명합니다. 일부 문화는 사람을 신체적으로도 분리합니다. 남성과 여성은 “혼합하지 않으며 낯선 사람들은 대부분의 상호 작용을 피합니다.
미국은 세계 기준으로 볼 때 비정상적으로 평등 한 사회이며 우리의 관계를 정의 할 수있는 말이나 행동이 많지 않습니다. 여러 가지 이유로 우리의 관계는 더 유연하고 복잡하며 종종 일시적인 것처럼 보입니다. 즉, 미국인은 일반적으로 친근하게 행동하지만이 친근 함은 견적 이며 다른 나라의 친근 함과는 다릅니다. 어디에서나 우정은 천천히 형성되며 협상해야합니다.
TL, DR : 솔직히 말하면 사람들이 다른 사람들과 어떤 관계를 맺고 있는지 협상하는 데 도움이됩니다.
답변
현재이 표현식이 사용되는 방식은 다음과 같습니다.
- 사회적으로 : “진실을 말하다”및 “너와 나 사이”에서와 같이 개방성과 사회적 친밀함의 정도.
- 강조 : 말하려는 내용을 구성하고 그 내용을 더 중요하게 생각하거나, “매우 정직하게”, “완전히 솔직하게”처럼 결론에 도달하는 등 ”,“실제로”,“사실”,“결산”
- 필러 표현식으로 : 의식적인 인식없이 사용되지 않고 “알다시피”와 같이 무거운 의미를 가진 den.
물론 일반적인 용어로는 아닙니다 . 여러 음성 구두점 기능을 제공하지만 문자 그대로 사용하는 경우 예 입니다. 흥미로운 질문은 왜 말 그대로 일반적인 말로 받아 들여지지 않습니까?
어쩌면 그 사용의 역사와 관련이있을 것입니다. 원래 “솔직히 말해서”는 누군가에게 더 가까워지기위한 사회적 도구로 나왔을 수도 있고, 대화가 사회적으로 멀리서 시작되었을 때, 그리고 말한 모든 것을 소금 한 알과 함께 가져 가야하는 곳일 수도 있습니다. “진실”이 직접적으로 말하지 않을 것이라는 이해. 이 경우에 “정직하다”라고 말하는 것은 실제로 문자 그대로 받아 들여질 수 있지만, 그 전에 말한 모든 것의 진실성 또는 진실성에 의문을 제기해야하는 놀라움, 갑작스런 깨달음 또는 실망을 유발하지는 않습니다.
두 외교관이 제로섬 게임 상황에 대해 논의하는 극단적 인 상황을 상상해보십시오. 둘 다 협상에 참여하지 않을 것입니다. 그들 중 한 명은 상대방을 향해 양보를하고,“솔직히 말해서…”라고 말할 수있었습니다. 이것은 진실한 경우에만 효과가있을 것입니다. 두 사람의 얼굴이나 가슴 사이를 앞뒤로 흔드는 손이나 집게 손가락 제스처를 동반하는 “너와 나 사이”라고 말하는 것과 같다. 친밀함을 향한 첫 걸음을 내딛고 서로에게 은밀한 사람은 분명히 양보하지 않을 위험을 감수합니다. 진심으로 그렇게한다면 상대가 냉소적 인 계산가가 아니라면 사회적 분위기를 완화하고 해결책으로가는 길을 매끄럽게 만들 것입니다.반면에, 원래 표현이 문자 그대로 받아 들여 졌다면 더 이상은 아니고 원래의 의미와 감정적 무게를 잃어 진부한 표현이되거나 말을 채우거나 기껏해야 언어 강조 도구가됩니다. 오히려 사회적 친밀함을 위해 사용되는 경우는 드뭅니다.
이 표현의 의미의 역사적 진보를 파헤쳐 보면 문화적 변화를 생각하게됩니다…