“시나몬 롤”은 무엇을 의미합니까?


우수 답변

“죄”와 “시나몬 (롤)”이라는 단어에 대한 말장난입니다.

시나몬 롤은 일종의 생과자, 계피 맛이 나는 롤빵입니다. 이 표현은 정말 착하고 달콤하고 귀여운 사람을 가리키는 데 사용됩니다.

“시나몬 롤”을 사용하면 그 사람이 (보통) 너무 매력적이라는 뜻이며, 당신을 만들고 싶어합니다. 죄악으로 매력적이거나 죄로 가득 차 있습니다 (욕망).

도움이 되었기를 바랍니다.

답변

간단히 번역하면 Kimetsu no Yaiba는 ” Demon Killing Blade ”.

ki”는“ 악마 “,” metsu “는 파괴를 의미하고,” no “는” yaiba 는블레이드 를 의미합니다.

단어 Yaiba “그 자체에는 매혹적인 어원이 있는데, 아래에서 설명하겠습니다.

극단적 인 문자 번역을 수행하려면”악마 파괴, 칼날 “입니다.

그렇지 않습니다. 반지가 많기 때문에 애니메이션 / 만화 번역가들은 Kyoharu Gotoge의 좀비 같은 언데드 퇴치에 대한 경의, “Demon Slayer”.

鬼 滅 の 刃 Kimetsu no yaiba와 “Demon Slayer”는 같은 의미입니까?

첫눈에 “Demon Slayer”는 악마를 죽이는 사람을 떠올리게합니다. 그러나 Kimetsu No Yaiba의 일본어 원래 의미를 고려할 때 Demon Slayer는 블레이드 자체를 지칭하는 것 같습니다. “Demon Slayer”가 영어로 사람만큼 물건을 가리키는 것은 완전히 자연스러운 일입니다. “엑스 칼리버”와 같은 이름의 다른 검을 생각해보십시오.

Kimetsu No Yaiba에서 단어와 문자 분석

刃 Yaiba

刃 Yaiba 라는 용어는 상당히 드물고 다소 고풍스러운 소리로 칼날이나 칼을 뜻합니다. 일본어로 검을 설명하는 데 사용할 수있는 긴 단어 목록 중 하나였습니다.

Yaiba도 흥미 롭습니다. 합성어 焼 き 刃 Yakiba의 소리 나는 변화의 결과입니다. 야키는 가마 나 단조 등에서 무언가를 발사하는 것을 의미합니다. 도자기의 경우 焼 き 物 야키 모노 와 같은 단어로 볼 수 있으며, 焼 き 鳥“야키토리”와 같이 많은 외국인이 익숙한 일반적인 음식 단어로 볼 수 있습니다. 석탄 구이 꼬치 구이 또는 お 好 み 焼 き “Okonomiyaki”와 같은 단어의 끝에는 기본적으로 “Fried Whatever-You-Want”(일본어 Bubble & Squeak)를 의미합니다.

“鬼 滅 Kimetsu”의미

대부분의 일본어 사전에서“ Kimetsu ”를 찾는 경우 , 당신은 아무것도 찾을 수 없습니다. 이 단어는 鬼“Oni”의 문자를 결합하여 만든 제목 작성자의 작품으로 대략“ 악마 ”및 滅 び る“Horobiru”는 전 이적 형태로 파괴 또는“전복”하거나“죽음”또는“존재하다”를 의미합니다. 소멸됨”이라는 말은 전 이적 형태입니다. 물론 일본어에서 사용되는 모든 한자는 일본어에서 파생 된 訓 読 み Kunyomi 읽기와 중국어에서 파생 된 완전히 다른 音 読 み Onyomi 읽기가 있으므로 Oni는 “Ki”로, “Horobiru”는 “metsu”로 읽을 수도 있습니다. 따라서 “Kimetsu”는 악마를 파괴하는 새로 절단 된 주화가됩니다. 또는 원하는 경우 “살인”합니다.

내 블로그에서 kimetsu no yaiba 의미 에 대해 자세히 설명했습니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다