스페인어 단어 ' mar ', 영어 단어 ' ocean '의 어원은 무엇입니까? 또는 스페인어 동족 ' oceano ' 그리고 영어 단어 ' sea '? 모두 바다라는 단어와 마찬가지로 세계 강의 개념과 관련이 있습니다.


최상의 답변

영어는 다른 언어에서 많은 단어를 빌 렸습니다. 따라서 동일한 개념에 대해 세 단어가 있다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

“Ocean”은 러시아어의 “Okean”이 그리스어에서 “Okeanos”로 오는 것과 비슷하지만 그리스어 “Okeanos”에서 유래되었습니다. 러시아어에 비해 다른 많은 언어 적 영향이 있습니다.

스페인어의 “Mar”는 라틴어 “Mare”에서 나 왔으며 영어에도 있습니다. 따라서 두 언어 사이의 연결은 라틴어에서 파생 된 것입니다. 더욱 스페인어입니다.

“바다”는 영어 언어학의 게르만 지부 인 네덜란드어에서 유래했습니다. 네덜란드어에서는 “Sea”가 “Zee”이고 영어가 주로 네덜란드어에서 나왔기 때문에 유사한 대출 단어와 문법적 측면이 많이 있습니다.

“Oceano”와 “Ocean”사이의 연결 고리는 그것은 또한 그리스어에서 빌린 단어의 결과입니다. 라틴어는 그리스어의 영향을 많이 받았습니다.

아니요, 모두 세계 강과 관련이있는 것은 아닙니다. “바다”가 그러한 의미를 갖는 유일한 이유는 포세이돈 이전에 물을 지배했던 그리스 신화 거인 “오세아 누스”때문입니다. Mar / Mare및 Sea / Zee는 바다를 표시하기 위해 개발 된 단어 일뿐입니다.

답변

바다및 oceano”는 둘 다 라틴어를 통한 그리스어 차용으로 원래 단어는 ὠκεανός (ōkeanós)입니다. 스페인어는 라틴어에서, 영어는 프랑스어에서 상속했습니다.

3 월 ”은 라틴어에서 유래되었습니다. “mare”는 Proto-Indo-European * móri 에서 가져 왔습니다. 영어에는 동족이 있지만 흔하지는 않습니다.“ 단순 ”. 또한 “ mer maid”라는 단어의 전반부 소스이기도합니다 (또한 Tolkien에서 Mirrormere ,하지만 나는 빗나갑니다.

“Sea”는 스페인어 (내가 아는)와는 동일하지 않지만 다른 게르만 언어와는 동일합니다. Proto-Germanic * saiwiz 에서 나 왔으며 네덜란드어 “ zee , 독일어 “보기 “, 및 스웨덴어 sjö

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다