Beste svaret
“Søt lettelse” har alltid vært mer vanlig. Men begge brukes og begge gir mening.
Ordene blir brukt i normale sanser (dvs. ikke som en del av et uttrykk) slik at begge versjoner gjelder for forskjellige situasjoner. I begge tilfeller føles tingen du føler ( lettelse eller utgivelse ) søt.
Avlastning ville være mer passende hvis du var bekymret for noe, og nå trenger du ikke å være bekymret lenger. F.eks. hvis du har vært bekymret for å gå konkurs og noen betaler gjelden din for deg, vil det faktisk være søt lettelse.
Utgivelse er mer passende for å gi slipp på noe. Noen ganger refererer folk til «den søte frigjøringen av døden» hvis de har hatt et spesielt forferdelig og torturert liv. Selv om det avhenger mye av hva (hvis noe) du mener skjer etter døden, selvfølgelig.
Det er sangtitler for begge.
Svar
I tror begge kan brukes, gitt riktig kontekst, selv om jeg tror «søt lettelse» er setningen du sannsynligvis tenker på.
EKSEMPLER:
Det var en søt lettelse å se datteren min etter at hun kjørte gjennom en dårlig snøstorm for å komme og besøke meg.
Etter en 60-timers arbeidsuke gir et glass vin meg en søt frigjøring fra arbeidsdagens bekymringer.