Er det ' sød lettelse ' eller ' sød frigivelse '?


Bedste svar

“Sød lettelse” har altid været mere almindelig. Men begge bruges, og begge giver mening.

Ordene bruges i deres normale sanser (dvs. ikke som en del af et udtryk), så begge versioner gælder for forskellige situationer. I begge tilfælde føles den ting du føler ( lettelse eller frigivelse ) sød.

Afhjælpning ville være mere passende, hvis du var bekymret for noget, og nu behøver du ikke være mere bekymret. For eksempel. hvis du har bekymret dig for at gå konkurs, og nogen betaler din gæld for dig, ville det faktisk være en lettelse.

Frigivelse er mere passende for at give slip på noget. Nogle gange henviser folk til “den søde frigivelse af døden”, hvis de har haft et særligt forfærdeligt og tortureret liv. Selvom det afhænger meget af, hvad (hvis noget), du mener, sker naturligvis efter døden.

Der er sangtitler til begge.

Svar

I tror begge kunne bruges, givet den rigtige kontekst, selvom jeg mener, at “sød lettelse” er den sætning, du sandsynligvis tænker på.

EKSEMPLER:

Det var en sød lettelse at se min datter efter at hun kørte gennem en dårlig snestorm for at komme på besøg hos mig.

Efter en 60 timers arbejdsuge giver et glas vin mig en sød frigørelse fra mine arbejdsdagens bekymringer.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *