Beste svaret
Det betyr noe i retning av «skynd deg», eller «kom igjen», og det er faktisk , flere bruksområder av Mary Poppins
«Vel, ikke stå der og stirre. Beste fot fremover. Spit spot! «
» Spit spot! Og så går vi av sted. «
» Kom sammen, barn. Spit spot! «
» Skynd deg. Spit spot! «
Det er merkelig, fordi den første» skriftlige «referansen faktisk kan være manusene til 1964-filmene.
Etymologer pleier å lete etter skriftlige referanser. og ignorere påstander som «men jeg husker bestemoren min sa det på 1950-tallet.»
Jeg skal ut på et lem og spekulere nå. Det var en Pidgin engelsk setning «Chop chop» brukt av Kinesiske arbeidere på skip, det betyr «skynd deg, skynd deg», som ble adoptert av britiske sjømenn. Det kan være at «spit-spot» enten er en feil å huske dette av manusforfatteren, eller en bevisst «don» t bruk fremmede ord «redigering. Assonansen er absolutt en kamp.
Svar
Det betyr at noen «snakker for mye» eller «gnager for mye».
Her er noen tekster til en velkjent sang fra 1958 (kjent fra The Coasters) som gir en følelse av nagende aspekt:
Ta ut papirene og søpla Eller du får ikke noe penger Hvis du ikke skrubber det kjøkkengulvet Du kommer ikke til å rocke og rulle ikke mer Yakety yak (Ikke snakk tilbake)
Bare ferdig med å rydde opp i rommet ditt La oss se at støvet flyr med den kostet Få alt søppelet ut av syne, eller du går ikke ut fredag kveld Yakety yak snakk tilbake)
Du tar bare på deg kappen og hatten og går deg selv til vaskeriet, og når du er ferdig med å gjøre det, henter du inn hund og slukk katten Yakety yak (Don «t talk back)
Ikke gi meg noe skittent utseende Faren din» s hofte, han vet hva som lager bare te ll din hoodlum-venn utenfor. Du har ikke tid til å ta en tur Yakety yak (Don not t talk back)
Yakety yak …
“Yack” er en uformell måte å si “chat (i lengden) om uviktige ting”.
Ordet brukes ofte når høyttaleren er misfornøyd med hvordan personen som snakker – «yacker» – kaster bort tid i en triviell samtale, kanskje fordi den yacker burde jobbe, eller kanskje det er en person i servicenæringen som yack på telefonen i stedet for å betjene personen som venter foran ham / henne – sjekk ut (KUN!) de første ti sekundene av dette klippet:
Selvfølgelig er «yackety-yak» en utvidelse av «yack».