De ce spun oamenii ca să fiu sincer cu tine '?


Cel mai bun răspuns

Nu cred că oamenii spun asta pentru că te-au mințit înainte Un american care v-a mințit înainte probabil că nu vă va spune asta. Vor continua să mintă sau vor găsi o modalitate de a „explica” minciunile, astfel încât să nu știți că sunt minciuni. Nesonestatea cu cuvintele este considerată imorală și jenantă în SUA și nimeni nu vrea să fie prins sau să recunoască vreodată că a mințit.

Cred că oamenii spun sincer cu tine să:

  • îți cer permisiunea să fii mai contondent și să spui ceva care cred că nu-ți va plăcea sau că nu vrei să auzi
  • mutați un pas mai aproape de voi social, tratându-vă mai mult ca un prieten decât ca un străin, întărind o legătură de încredere cu dvs.
  • indicați că își asumă un risc oferindu-vă informațiile care urmează și că vor să le observați, să le apreciați și, eventual, să le recompensați pentru asumarea acestui risc.
  • înmuiați un comentariu care altfel poate suna ca o critică sau o plângere. tu mai mult ca egal decât ca persoană cu statut superior sau inferior (datorită rolului de angajare la locul de muncă, vârstă, nivel de educație etc.)

Nu-mi pot imagina că majoritatea limbilor au nevoie de o frază ca Pentru a fi sincer cu dvs. . Consider că astfel de fraze sunt americane și reflectă incertitudinea pe care o avem în relațiile noastre personale.

În multe limbi, există cuvinte care indică clar distanța socială dintre oameni. Folosirea acestor cuvinte explică relația dintre oameni. Unele culturi separă și oamenii fizic. Bărbații și femeile nu se amestecă, iar străinii evită majoritatea interacțiunilor.

America este o societate neobișnuit de egalitară conform standardelor mondiale și nu avem multe cuvinte sau comportamente pentru a defini care sunt relațiile noastre. Din multe motive, relațiile noastre par a fi mai flexibile, mai complexe și adesea temporare. Aceasta înseamnă că, în timp ce americanii se comportă într-un mod prietenos în general, această prietenie este mai pro forma și, adesea, nu le place prietenia din alte țări. Ca peste tot, prietenia se construiește încet și trebuie negociată.

TL, DR : Înțelegerea frazelor precum să fiu sincer cu tine îi ajută pe oameni să negocieze cu alte persoane despre ce fel de relație au.

Răspunde

Acesta este modul în care această expresie pare să fie utilizată în prezent:

  1. Social: grad de deschidere și apropiere socială, ca în „să vă spun adevărul” și „între voi și mine”.
  2. Pentru accentuare: cum ar fi încadrarea a ceea ce urmează să spuneți și acordarea unei importanțe suplimentare sau pentru a ajunge la o concluzie, ca în „destul de sincer”, „pentru a fi complet sincer cu dvs. ”,„ De fapt ”,„ de fapt ”și„ linia de jos este. ”
  3. Ca expresie de completare: când este folosit fără nici o conștientizare conștientă și fără a fi la den cu orice semnificație grea, ca în „știi”.

Deci, bineînțeles nu în limbajul comun, unde servește mai multe funcții de punctuație a vorbirii, dar da – dacă este luat literal. Întrebarea interesantă este de ce nu este luată literalmente în vorbirea obișnuită?

Poate că are legătură cu istoria utilizării sale. S-ar putea ca inițial „să fiu sincer” să fi apărut ca un instrument social pentru a se apropia de cineva, când conversația a început la distanță social și unde tot ce s-a spus trebuia luat cu bobul de sare – cu o înțelegere că „adevărul adevărat” nu avea să fie spus direct. A spune „să fiu sincer” în acest caz ar putea fi de fapt luat la propriu, dar nu ar provoca o surpriză, o realizare bruscă sau o dezamăgire de a fi pus la îndoială sinceritatea sau autenticitatea a tot ceea ce s-a spus anterior.

Deci, imaginați-vă o extremă în care doi diplomați discută o situație de joc cu sumă zero, în care niciunul dintre ei nu se va ceda în negocieri. Unul dintre ei ar putea face o concesie, un pas încălzitor către adversar și să spună: „Să fiu sincer, …” – care ar funcționa doar dacă ar fi sincer. Ar fi echivalent cu a spune „între mine și tine”, care este de obicei însoțit de un gest de mână sau deget arătător, renunțând înainte și înapoi între fețele sau piepturile celor două persoane. Persoana care face acest prim pas spre apropiere și care se află reciproc cu siguranță riscă ca concesiunea lor să nu fie reciprocă. Dacă s-ar face sincer, ar ușura atmosfera socială și ar lubrifia calea către o soluție – cu excepția cazului în care adversarul ar fi un cinic calculator cu sânge rece.Pe de altă parte, dacă inițial expresia trebuia să fie luată la propriu, nu mai este așa și și-a pierdut semnificația inițială și greutatea emoțională, devenind fie un clișeu, fie un element de completare a vorbirii, fie cel mai bine un instrument de subliniere a vorbirii. Destul de rar este folosit pentru apropierea socială.

Săpar în progresul istoric al semnificației acestei expresii mă face să mă gândesc la schimbările culturale …

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *