Co znamená pojem „spitspot“ průměr a odkud se vzalo?


Nejlepší odpověď

Znamená to něco v duchu „pospěš si“ nebo „pojď“ a skutečně existují , vícenásobné použití Mary Poppins

„No, nestůjte tam a získejte. Nejlepší noha vpřed. Spit spot! „

“ Spit spot! “ A jdeme na to. “

„ Pojďte, děti. Spit spot! „

„ Pospěšte si, prosím. Spit spot! “

Je to zvláštní, protože první„ písemný “odkaz může být ve skutečnosti skriptem pro filmy z roku 1964.

Etymologové mají tendenci hledat písemné odkazy a ignoruji tvrzení jako „ale pamatuji si, jak to moje babička říkala v padesátých letech.“

Chystám se jít ven na končetinu a spekulovat hned. Čínští dělníci na lodích, to znamená „pospěšte si, pospěšte si“, kterou si osvojili britští námořníci. Může se stát, že „skvrnitost“ si to scénáristka buď špatně pamatuje, nebo úmyslně „ne“ používat cizí výrazy „kus úpravy. Asonance je určitě shoda.

Odpověď

Znamená to, že někdo „mluví příliš mnoho“ nebo „příliš mnoho otravuje“.

Zde je několik textů k známá píseň z roku 1958 (proslavená The Coasters), která dává smysl pro „otravný“ aspekt: ​​

Vyjměte papíry a odpadky Nebo nedostanete žádnou útratu v hotovosti Pokud nebudete drhnout kuchyňskou podlahu Už nebudete houpat a házet Yakety yak (nemluvte zpět)

Stačí dokončit úklid vašeho pokoje Pojďme vidět, že prach letí s tím koštětem Všechno ten odpad zmizí z dohledu Nebo nevyjdeš v pátek večer Jaky jak (ne promluv)

Stačí si obléknout kabát a klobouk a jít k prádelně A až to dokončíte, „Přineste pes a uhasit kočku Yakety yak (nemluv)

nedávej mi žádný špinavý vzhled tvůj otec “ s hip; ví, co vaří Jen te Váš kamarád chuligán venku Nemáte čas se projet Yakety yak (nemluvte zpět)

Yakety yak…

„Yack“ je neformální způsob, jak říci „chat (na délku) o nedůležitých věcech“.

Slovo se často používá, když mluvčí není spokojen s tím, jak osoba mluvící – „yacker“ – ztrácí čas triviálním rozhovorem, možná proto, že ten yacker by měl fungovat, nebo možná je to osoba v odvětví služeb, která křičí po telefonu místo toho, aby obsluhovala osobu čekající před ním – podívejte se (POUZE!) na prvních deset sekund tohoto klipu:

„yackety-yak“ je samozřejmě příponou „yack“.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *