Paras vastaus
Se on todennäköisesti sekoitus ”hikoilu kuin sika” ja joko ”työskentely” kuten koira ”tai” koiraa sairas ”
Kiinnostavaa – siat eivät myöskään hikoile paljon. Alkuperäinen ilmaisu ”hiki kuin sika” on väitetysti peräisin raakaraudan sulatuksesta (joka hikoilee samalla kun se jäähtyy).
Raaka on muuten nimetty, koska se on muotoiltu haarautuviin muotteihin kuin emakkoa imevät porsaat.
(Pienempi tosiasia, että koirat voivat hikoilla hieman jaloillaan olevien tyynyjen läpi.)
Vastaa
En ole koskaan kuullut kenenkään sanovan “hiki kuin koira”. Olen kuullut ihmisten sanovan ”hiki kuin sika”, ja olen kuullut heidän sanovan ”työskentele kuin koira”. Ollakseni rehellinen, en tiedä, hikoavatko siat. ”Työskenteleminen kuin koira” on tuntematon määrä, koska tietysti työskentelevät pääasiassa rekikoirat, vartijakoirat, K9-poliisit ja palvelukoirat, ja kaikkien koirien universumissa tämä ei edusta paljon eläimiä ; joten useimmat koirat eivät toimi.
Joka tapauksessa, jos ne ovat kotoisin, mielestäni se on vain paikallista idiomaattista käyttöä. Melko pian toistuvalla hyödyllisyydellä ne levitetään maantieteellisille alueille, ”kuin pöly tuulessa . ”