ベストアンサー
前の回答はすべての基本をカバーしているので、ここにいくつかのニュアンスを追加しようとしています。
さまざまな種類の雨を表す言葉はたくさんあります。あなたは私たちがたくさんの雨を降らせていることを知っています。ここにリストするには多すぎますが、いくつかの例があります;
- 大雨…豪雨(go-u)
- 猫と犬…土砂送信(dosha-buri )
- 霧雨…時雨(しぐれ)
- 小雨…小雨(こさめ)
- 霧雨…霧雨(きりさめ)
- シャワー…俄雨(にわかあめ)
- 太陽のシャワー…雪雨(てんきあめ)
- 短い雨/突風…通り雨(鳥雨)
雲についても同様です;
- 雲の雲…入道雲(nyu-do-gumo)
- ぼろぼろの低い雲…千さら雲(chigire-gumo)
- cirrocumulusclouds…うろこ雲(uroko-gumo)またはいわし雲(iwashi-gumo)
- capcloud…笠雲(kasa-gumo)
- contra…枯雲( hiko-ki-gumo)
その他のランダムな単語
- hail…雹(hyo)
- thunder…雷( kaminari)
- 嵐…嵐(arashi)
- 台風…台風(tai-fu)
- 雪…雪(yuki)
- 吹雪…吹雪(ふぶき)
- 霧…霧(きり)
- 呼吸…そよ風(そよ風)
答え
マイケルベイカーの答えは正しいです!それを拡張するには、一般的な経験則として、漢字が2+の複合語がある場合は、音読みの読み(文字通り「音」の読み-中国語から借用)を使用します。ただし、覚えておかなければならない、またはあいまいな発音を使用している、まったく異なる読み方の例外やものがあります。 2つの一般的な例を以下に示します。
二十日=初日=暦月の20日(ニジュウニチは..技術的には正しいが、奇妙で扱いにくい)
大人=おとな=大人(文字通り、大神(big、person)として読むこともできます)
umiとtsukiはどちらも訓読み(jpn読書)であり、「海」または「月」を単一の漢字と同じように言います。名詞。ほとんどの場合、漢字ごとに複数の音読みがあり、カイゲツ/クラゲが良い例です。興味があれば勉強するのは良いことです!しかし、それに加えて、それの多くは単なる文脈知識imoです。
それは何の価値もありません:
特に名前に関するある種の一般的な議論は ああ、私の名前は(名前)です、 (意味)の漢字で書かれています。たとえば、音読みが「ta」の10億字の漢字があり、名前は発音で創造的になり、訓読みなどが混ざり合うことがあります。
前述の「例外」のかなりの部分は、名前と辞書imoで名前をパズルで解くよりも、名前の書き方を人に尋ねる方が簡単です。田中という人はおそらく田中=フィールド、ミドルです。しかし、誰が知っていますか?たとえば、生は名前と単語で一般的な漢字であり、これは国語辞典の文字通り名前での使用方法のリストです。
ですから、「海の月」が人の名前に対して文化的にどのように聞こえるかはわかりませんが(?)物語やタイトルなどの登場人物であれば、芸術的に自由に綴り、好きなように読むことができます。