용어 ' spitspot ' 의미하고 어디에서 왔습니까?


최상의 답변

이것은 “서둘러”또는 “어서”라는 문구를 따라 어떤 것을 의미합니다. , Mary Poppins의 여러 용도

“그럼, 거기 서서 쳐다 보지 마세요. 최고의 발 앞으로. 침 반점! “

“침 반점! 그리고 우리는 간다. “

“이리와, 아이들. 침을 뱉어 라! “

“서둘러주세요. Spit spot! “

처음”작성된 “참고 문헌이 실제로 1964 년 영화의 대본 일 수 있다는 점에서 이상합니다.

어원 학자들은 참고 문헌을 찾는 경향이 있습니다. “하지만 나는 1950 년대에 할머니가 그렇게 말했던 것을 기억합니다.”와 같은 주장을 무시합니다.

나는 이제 팔다리로 나가서 추측 할 것입니다. 피진 영어 구절 인 “Chop chop”이 사용되었습니다. 배에있는 중국인 노동자는 영국 선원들이 채택한 “서둘러, 서둘러”라는 뜻입니다. “spit-spot”은 각본 작가가 이것을 잘못 기억하거나 고의적으로 “하지 마십시오”일 수 있습니다. 외국어 사용 “부분 편집. assonance는 확실히 일치합니다.

Answer

누군가가 말을 너무 많이한다또는 잔소리를 너무 많이한다는 의미입니다.

다음은 몇 가지 가사입니다. 잔잔한측면의 느낌을주는 1958 년의 잘 알려진 노래 (The Coasters에서 유명 함) :

종이와 쓰레기를 치 웁니다. 또는 당신은 돈을 “지불”하지 않습니다 부엌 바닥을 문지르지 않으면 당신은 더 이상 Yakety yak를 흔들지 않을 것입니다 (반대하지 마십시오)

방 청소를 완료하세요 “빗자루로 먼지가 날아가는 것을 보자 쓰레기를 모두 눈에 띄지 않게하세요 아니면 금요일 밤에 나가지 마세요 Yakety yak (Don”t 회신)

당신은 단지 코트와 모자를 쓰고 빨래방으로 걸어갑니다. 개와 고양이를 쫓아 내십시오 Yakety yak (Don “t talk back)

나에게 더러운 외모를주지 마십시오. 엉덩이; 그는 요리하는 것을 알고 있습니다 Just te 밖에있는 깡패 친구 야크 티 야크 (반말하지 마세요)

야 케티 야크…

“Yack”은“중요하지 않은 것에 대해 (길이로) 채팅”하는 비공식적 인 방법입니다.

이 단어는 말하는 사람이 야 커가 일을해야하기 때문에 사소한 대화에 시간을 낭비하는 사람 ( 야커)이거나, 앞에서 기다리는 사람에게 서비스를 제공하는 대신 전화로 야크를하는 서비스 업계의 사람 일 수 있습니다. -이 클립의 처음 10 초만 확인하세요.

물론 “yackety-yak”은 yack의 확장입니다.

답글 남기기

이메일 주소를 발행하지 않을 것입니다. 필수 항목은 *(으)로 표시합니다