Beste svaret
TL; DR : Den nærmeste tilnærmingen et menneske kan gjøre for den riktige uttalen av Cthulhu er sannsynligvis [ˈχɬʊl.ɬuː] (“KHHLOOL-hloo”); men du kan også bare si [ˈkθu.luː] (“KTHOO-loo”).
Et eventyr i (flerdimensjonal) tid, (mørkt) rom og menneskets artikulasjonskanal
Som andre har bemerket, uttalte Lovecraft spesifikt at navnet Cthulhu kan ikke uttales ordentlig av den menneskelige artikulasjonskanalen . Allikevel ga han oss noen hint om den nærmeste menneskelige tilnærmingen av den riktige uttalen …
I et personlig brev transkriberte Lovecraft uttalen av Cthulhu som Khlûl′-hloo . Basert på dette, og på det faktum at andre steder bemerket Lovecraft at hans oppretting av navnet Cthulhu sannsynligvis var påvirket av gresk chthonic (som i et chthonic monster som springer fra selve jordens dyp), kan vi trekke en rekke foreløpige konklusjoner. La oss først se på den opprinnelige greske uttalen av chthonic og deretter sammenligne den med Lovecrafts egen transkripsjon for Cthulhu .
Greske klassikere
På moderne engelsk uttales chtonisk [θɑnɪk] (“THON-ik”), med CH helt stille. Men på gresk er CH fullstendig uttalt som en rotete guttural lyd bak i halsen, lik CH på skotsk loch eller tysk Bach , eller til den kastilianske jota . I det internasjonale fonetiske alfabetet (IPA) er dette transkribert som [χ], noen ganger omskrevet til engelsk som KH, og riktig beskrevet som et stemmeløst uvulært frikativ. (Med andre ord, det «er en kontinuerlig lyd fra baksiden av tungen og drøvelen, uten vibrasjon av stemmebåndet.) Gresk TH uttales lik den engelske TH-lyden [θ] i ord som tykk og eter (ikke som TH-lyden i ord som dette eller vær ). Hva dette betyr er at det greske ordet chtonisk blir uttalt med en innledende sekvens av KHTH ([χθ]), med KH-lyden som gradvis overgår til TH-lyden.
Denne originalen Gresk uttale ser ut til å matche Lovecrafts egen beskrivelse av uttalen av Cthulhu ganske bra. Han uttalte i et annet brev at «den første stavelsen [ble] uttalt gutturalt og veldig tykt», noe som absolutt passer godt med en sløret overgang fra KH til TH.
La oss nå sammenligne dette med Lovecrafts faktisk transkripsjon av uttalen av Cthulhu . Lovecraft transkriberte uttalen av Cthulhu som Khlûl′-hloo . Det som er spesielt interessant her, gitt vår diskusjon om gresk chthonic , er inkluderingen av et L i den første konsonantklyngen. I stedet for CHTH, som ville være den eksakte ekvivalenten med gresk, gir Lovecraft den første konsonantklyngen som KHL, noe som antyder et ekstra lateralt (L-lignende) element i artikulasjonen av den første konsonantklyngen.
En mulig walisisk forbindelse?
Den ekstra L av lateralt element, i kombinasjon med KH-grafen, antyder en mulig likhet i uttale med stemmeløs walisisk LL i navn som Llewellyn og Lloyd . Denne første LL-lyden er notorisk vanskelig for engelsktalende å slå fast.Som et eksempel på dette gir BabyNamesPedia uttalen av det walisiske navnet Llewellyn som “HHL -uwWEHLLihN ”; og navnet Lloyd (opprinnelig stavet Llwyd ) er forskjellig stavet av engelske skriftlærde som Ffl oyd , Lh uyd , Thl oyd , og Thll ewyd . Den aktuelle lyden er en stemmeløs lateral frikativ [ɬ], som har blitt beskrevet andre steder som en slags rotete kombinasjon mellom H og L. (Du kan høre den uttalt her , på høyre side av siden.) I noen walisiske dialekter er det tilsynelatende mer som en rotete kombinasjon mellom en KH-lyd og en L-lyd, som ser ut til å være en ganske god kamp for Lovecrafts transkripsjon.
Selv om det ikke er klart om Lovecraft ble direkte påvirket av walisisk eller ikke, er det mulig at han i det minste hadde hørt en korrekt walisisk uttale av navn som som Llewellyn, og kan ha (til og med uten å vite det) innlemmet elementer av denne uttalen i sin egen beskrivelse av uttalen av Cthulhu . Likheten med walisisk LL styrkes bare av det faktum at han transkriberer den andre stavelsen til Cthulhu som «hloo», noe som igjen antyder at den aktuelle konsonantlyden er en slags stemmeløs guttural L-lignende lyd.
En uoverensstemmelse mellom vokalene
Det siste elementet å vurdere er uttalen av vokalene. Mens begge stavelsene til Cthulhu er skrevet med bokstaven U, i sin egen transkripsjon, skiller Lovecraft vokalene i de to stavelsene, og skriver den første som û og den andre som oo. Mens oo virker ganske greit å være den lange OO-lyden i ord som mat , hans bruk av û kan være litt misvisende. Til tross for at circumflex diakritisk vanligvis gjør vokaler lange, beskriver Lovecraft den første U som “omtrent sånn i full ”, noe som antyder noe mer som den korte OO-lyden [ʊ] eller kanskje til og med en kort U-lyd slik i ordet klipp . Den korte OO-lyden er mer sannsynlig nærmere det han mente. Til slutt, hva dette gir oss er en kort OO-lyd i den første stavelsen, og en lang OO-lyd i den andre stavelsen .
Den endelige dommen
Bevæpnet med konsonantene og vokalene vi trenger, vi er nå klare til å gi et utdannet gjetning om den endelige uttalen av hele ordet – eller i det minste, for å være tydelig, den nærmeste uttalen som våre dødelige artikulasjonskanaler kan være omtrentlige. Basert på alt vi har diskutert, ser det ut til at den mest riktige uttalen av Cthulhu mulig for et menneske å uttale er [ˈχɬʊl.ɬuː] (“ KHHLOOL-hloo ”) , med et rotete sidefrikat som ligner på den walisiske LL ved starten av hver stavelse, muligens innledet av en distinkt KH-lyd i begynnelsen av ordet, samt en kort OO i den første stavelsen, og en lang OO i den andre .
Selv om denne versjonen av navnet Cthulhu kan uttales av mennesker, er den fortsatt ganske vanskelig å uttale, eller i det minste ikke lett. På grunn av dette uttalte selv Lovecraft det ofte basert på stavemåten , som [kθu.luː] (“K’THOO-loo”). Andre legger ofte til en ekstra epentetisk vokal til ordet for å bryte opp K- og TH-lydene og gjengi det [kə.θu.luː] (“kuh-THOO-loo”). Hjemmebeskjeden er at når du føler deg lat, ikke føl deg dårlig med å si det på den enkle måten. Men når noen spør hvordan det skal skal uttales, vet du det nå.
Plakat fra det polske presidentvalget i 2010, med en billedtekst som tilsynelatende oversettes som “Velg større ondskap. Stem på Cthulhu. ”
Svar
Gutt, å gutt; dette er det eldgamle spørsmålet når det gjelder Lovecrafts verk.
Dette spørsmålet var nødvendig av den rare skrivemåten til den sovende gudens navn; “Cthulhu” er et utrolig rart ord / navn. Så vidt jeg vet er det ikke noe språk som kan produsere en uttale av dette navnet på synet.
Dette problemet har blitt forverret av mange navn som Lovecraft og andre forfattere har kalt Cthulhu. Her er en kort og på ingen måte omfattende liste over noen alternative navn:
- Tulu
- Cighulu
- C «thlu
- Kthulhu
- Q «thulu
- K» tulu
- Xululú
- Cthulhutl
Se for deg å se disse navnene, og prøvde å uttale dem, og trodde da feilaktig at alle navnene hans skulle uttales likt. Fra det jeg har sett på noen nettfora, har mange trodd at alle disse navnene ble uttalt nøyaktig det samme. / p>
Så jeg skal gi en liste over uttalen av navnene ovenfor (lagre for «Kthulhu» fordi det uttales det samme som «Cthulhu») før jeg kommer inn i «Cthulhu.»
- Tulu (Too-loo)
- Cighulu (Cih-goo-loo)
- C «thlu (Cuh-thlew; litt rart, men uttalt)
- Q «thulu (Kwoo-thoo-loo; også rart, men også uttalt)
- K» tulu (Koo-too-loo)
- Xululú (Zoo- loo-lih)
- Cthulhutl (“Cthulhu” -tull)
Nå, på uttalen av on e av de mest beryktede navnene i gru: «Cthulhu.»
Til å begynne med er det den mest populære og uttalt versjonen av navnet hans; det er «Cuh-thoo-loo.» Dette er den jeg personlig bruker på daglig basis med mindre noen spør hvordan jeg skal uttale det. I så fall bruker jeg flere versjoner.
Så er det den mer pedantisk korrekte versjonen, «Cuh- tuh-hoo-luh-hoo. ” Dette er nærmere det Lovecraft opprinnelig hadde til hensikt. Det er ment å bli uttalt fra baksiden av halsen; stemmen din skal så å si «fange» på «cuh» og «luh» lydene. De to «hoo» -lydene burde ha en slags knurreaktig vibrasjon til seg.
Husk at Lovecraft selv uttalte at ingen jordisk vokalveier kunne forkaste Cthulhus navn. Imidlertid ga han en transkripsjon av «Cthulhus» uttale: Khlûl′-hloo. Ingen vet nøyaktig hvordan det skulle uttales, men «kih-lool-hih-loo» anses som riktig.
Så, gjerne uttale det på noen av disse tre måtene. Eller hei, du kan alltid bare hoppe over rotet og kalle ham «Tulu.»
Ride Forth, Antonio