Varför säger folk ' för att vara ärlig mot dig '?


Bästa svaret

Jag tror inte att folk säger detta för att de ljög för dig innan .. En amerikaner som har ljugit för dig tidigare kommer antagligen inte att säga detta till dig. De kommer antingen att fortsätta ljuga eller hitta ett sätt att ”förklara” lögnerna så att du inte vet att de var lögner. Oärlighet med ord anses vara omoraliskt och pinsamt i USA, och ingen vill fångas eller någonsin erkänna att de ljög.

Jag tror att folk säger att vara ärlig mot dig att:

  • be din tillåtelse att vara mer trubbig och säg något de tror att du inte kommer att gilla eller inte vill höra
  • flytta ett steg närmare dig socialt, behandla dig mer som en vän än en främling, stärka ett förtroendeband med dig
  • ange att de tar en risk genom att ge dig informationen som följer och att de vill att du märker, uppskattar och möjligen belönar dem för att ta denna risk
  • mjuka upp en kommentar som annars kan låta som kritik eller klaga
  • gå lite utanför befintliga roller och prata med du mer som en lika än en person med högre eller lägre status (på grund av anställning på jobbet, ålder, utbildningsnivå etc.)

Jag kan inte föreställa mig att de flesta språk behöver en fras som För att vara ärlig mot dig . Jag anser att fraser som detta är amerikanska och en återspegling av den osäkerhet vi har i våra personliga relationer.

På många språk finns det ord som tydligt anger det sociala avståndet mellan människor. Att använda dessa ord förklarar förhållandet mellan folket. Vissa kulturer skiljer också människor fysiskt. Män och kvinnor blandar sig inte och främlingar undviker de flesta interaktioner.

Amerika är ett ovanligt jämlikt samhälle enligt världsstandarder, och vi har inte många ord eller beteenden för att definiera vad våra relationer är. Av många skäl verkar våra relationer vara mer flexibla, mer komplexa och ofta tillfälliga. Detta betyder att medan amerikaner uppträder på ett vänligt sätt i allmänhet är denna vänlighet mer pro forma och ofta inte som vänligheten i andra länder. Som överallt bygger vänskap långsamt och måste förhandlas.

TL, DR : Förstå fraser som för att vara ärlig mot dig hjälper människor att förhandla med andra om vilken typ av relation de har.

Svara

Så här verkar detta uttryck användas för närvarande:

  1. Socialt: för att öka grad av öppenhet och social närhet, som i ”att berätta sanningen” och ”mellan dig och mig.”
  2. För betoning: som att inrama det du ska säga och ge det extra vikt, eller komma fram till en slutsats, som ”helt ärligt”, ”att vara helt ärlig mot dig ”,“ Faktiskt ”,“ i själva verket ”och“ botten är. ”
  3. Som fyllnadsuttryck: när det är används utan medveten medvetenhet och utan att vara la den med någon tung betydelse, som i “du vet.”

Så, naturligtvis inte i vanligt språk, där det tjänar flera talfunktionsfunktioner, men ja – om det tas bokstavligt. Den intressanta frågan är varför tas det inte bokstavligen i vanligt tal?

Kanske har det att göra med dess historia. Det kan bara vara att ursprungligen ”för att vara ärlig” kom ut som ett socialt verktyg för att komma närmare någon, när konversationen inleddes på avstånd socialt, och där allt som sagdes måste tas med saltkornet – med en förståelse för att den ”verkliga sanningen” inte skulle sägas direkt. Att säga ”att vara ärlig” i det här fallet kan faktiskt tas bokstavligt, men det skulle inte orsaka en överraskning, en plötslig insikt eller en besvikelse över att behöva ifrågasätta uppriktigheten eller äktheten hos allt som sagts innan det.

Så, föreställ dig en extremitet där två diplomater diskuterar en nollsummispelsituation, där ingen av dem kommer att vika i förhandlingarna. En av dem kunde göra en eftergift, ett uppvärmningssteg mot motståndaren och säga: ”För att vara ärlig, …” – vilket bara skulle fungera om det var uppriktigt. Det skulle motsvara att säga ”mellan dig och mig” som vanligtvis åtföljs av en hand- eller pekfinger som avstår fram och tillbaka mellan de två människornas ansikten eller kistor. Den person som tar detta första steg mot närhet och att vara ömsesidig mot varandra tar verkligen en risk för att deras medgivande inte återbetalas. Om man gjorde det uppriktigt skulle det underlätta den sociala atmosfären och smörja vägen till en lösning – såvida inte motståndaren var en cynisk kallblodig kalkylator.Å andra sidan, om uttrycket ursprungligen skulle tas bokstavligt, är det inte längre och har tappat sin ursprungliga betydelse och känslomässiga tyngd och blivit antingen en kliché, eller ett talfyllmedel eller i bästa fall ett verktyg för talfokus. Sällan används det för social närhet.

Att gräva i den historiska utvecklingen av detta uttrycks betydelse får mig att tänka på kulturell förändring …

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *