Was ist der Unterschied zwischen einem Friedhof und einem Friedhof?


Beste Antwort

Sie sind kein Synonym in der Geschichte. Friedhöfe in der westlichen Geschichte wurden oft mit Kirchenfriedhof in Verbindung gebracht Eine neue Idee in einer anderen Zeit und das Wort „Friedhof“ wurde bewusst gewählt, um neuere Vorstellungen über den Tod und das Leben nach dem Tod zu reflektieren und um die neuen Grabstätten zu bezeichnen, die Friedhöfe waren. Friedhöfe waren nicht mit Kirchen verbunden und waren meistens private Bestrebungen – a Ein großes Stück unbebautes Land wurde gekauft, um Grundstücke an vorausplanende Familien zu verkaufen. Auf einem Friedhof wurde der Totengräber bezahlt, aber die Mitglieder der Kirche zahlten nicht für die Grabstätte. Ein Friedhof sollte kein schöner Ort sein – es war Nur ein Ort, um die Toten auf religiöse Weise zu begraben – ein anständiges Begräbnis. Ein Friedhof sollte mit Gehwegen versehen sein – er wurde absichtlich mit der Absicht angelegt, dass Familien ihn eher als angenehmen Ort als als als Vorahnung empfinden würden Was könnte ein Friedhof sein. Das 19. Jahrhundert, in dem die „Friedhofsbewegung“ einsetzte, hatte auch eine Entspannung der dunkleren Überzeugungen bewirkt, dass nur wenige gerettet werden würden. Der Tod im Christentum des 19. Jahrhunderts wurde zu einem erreichbaren Ort, einem verlässlichen Ort, einem Ort, an dem Familien zusammen im Himmel wohnen konnten, und der grüne, schöne ländliche Friedhof spiegelte die neue Wahrnehmung des Todes als sichere Wiedergeburt in ein schöneres Leben nach dem Tod wider. Das Wort Friedhof hat übernommen – wir verwenden selten das Wort Friedhof, da viele Kirchen keinen mehr haben und die meisten Friedhöfe nicht Teil einer Kirche sind -, aber es waren verschiedene Einheiten, die die grundlegende Funktion des Haltens der Toten teilen, aber ein Friedhof wurde benannt und geplant trotz ihrer überlappenden Funktion eine ganz andere Art von Ort als ein Friedhof zu sein.

Antwort

Ich bin ein Bestattungsunternehmer. Das steht auf meiner staatlichen Lizenz.

Vor 60 Jahren hätte es „Leichenbestatter“

gesagt. Und 40 Jahre zuvor war unser eigener Werbe-Schiedsrichter für uns als „Bestatter“ ”

Wir haben ihre. Jetzt benutzen wir einen „Funeral Coach“.

Ich mag Wörter. Und jeder dieser Begriffe hat eine etwas andere Bedeutung und stützt sich auf eine andere Geschichte und einen anderen Sprachstrom. Ich mag und schätze die Unterschiede

Aber ich denke oft, der größte Unterschied ist die Assoziation mit dem Tod. Wir sehen den Tod im Allgemeinen als ein großes Übel. Und wo ein Begriff wie „Bestatter“ einst die Person in der Stadt bedeuten würde, die all die verschiedenen Aufgaben rund um die Bestattung der Toten übernehmen würde, eine hilfreiche Sache, die negativen Emotionen rund um den Tod reiben das hilfreiche Wort ab und verderben es

Wir bekommen also ein neues Wort. Was wiederum eine Patina des Todes um sich herum entwickelt und sich wieder ändert. Wer weiß, wie meine Firma in 50 Jahren aussehen wird? Vielleicht „Thanatological Transition Specialists“

Ich gehe davon aus, dass der gleiche Druck auf die Veränderungen auf dem Friedhof / Friedhof / Gedenkgarten (oder Park) ausgeübt wird.

Ja, es gibt Unterschiede, aber sie sind es ziemlich bedeutungslos für die Art und Weise, wie die Wörter tatsächlich verwendet werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.