Wat is het verschil tussen een begraafplaats en een kerkhof?


Beste antwoord

Ze zijn niet synoniem in de geschiedenis. Begraafplaatsen in de westerse geschiedenis werden vaak geassocieerd met kerken. een nieuw idee in een andere tijd en het woord begraafplaats werd bewust gekozen om nieuwere ideeën over de dood en het hiernamaals weer te geven en om de nieuwe begraafplaatsen aan te duiden die begraafplaatsen waren. Begraafplaatsen werden niet geassocieerd met kerken en waren meestal privéactiviteiten – een een groot stuk braakliggend land werd gekocht met de bedoeling percelen te verkopen aan gezinnen die vooruit plannen. Op een kerkhof werd de grafdelver betaald, maar leden van de kerk betaalden niet voor het graf. Een kerkhof moest geen mooie plek zijn – het was gewoon een plek om de doden op een religieuze manier te begraven – een fatsoenlijke begrafenis.Een begraafplaats was gepland om er looppaden doorheen te hebben – het was opzettelijk aangelegd met de bedoeling dat gezinnen het een aangename plek zouden vinden in plaats van de onheilspellende plek. hoed een kerkhof zou kunnen zijn. In de 19e eeuw, die het begin van de “begraafplaatsbeweging” zag, waren ook de duistere overtuigingen dat weinigen gered zouden worden, versoepeld. De dood in het 19e-eeuwse christendom werd een verkrijgbare plek, een betrouwbare plek, een plek waar gezinnen samen in de hemel konden wonen en de groene, prachtige landelijke begraafplaats weerspiegelde die nieuwe perceptie van de dood als een zekere wedergeboorte in een beter, mooier hiernamaals. Het woord begraafplaats heeft het overgenomen – we gebruiken het woord kerkhof zelden, aangezien veel kerken er niet meer een hebben en de meeste begraafplaatsen geen deel uitmaken van een kerk – maar het waren verschillende entiteiten die de fundamentele functie van het houden van doden deelden, maar er werd een begraafplaats genoemd en gepland om een ​​heel ander soort plaats te zijn dan een kerkhof, ondanks hun overlappende functie.

Antwoord

Ik ben een begrafenisondernemer. Dat is wat er staat op mijn staatsvergunning.

60 jaar geleden zou er “Begrafenisondernemer” staan.

En 40 jaar daarvoor was onze eigen reclame-scheidsrechter naar ons als “Begrafenisondernemers ”

We hebben vroeger hersen. Nu gebruiken we een “uitvaartcoach”.

Ik hou van woorden. En elk van deze termen heeft een iets andere betekenis, en is gebaseerd op een andere geschiedenis en een andere taalstroom. Ik hou van en waardeer de verschillen.

Maar ik denk vaak dat het grootste verschil de associatie met de dood is. Over het algemeen zien we de dood als een groot kwaad. En waar een term als Begrafenisondernemer ooit de persoon in de stad zou betekenen die alle verschillende taken rond het begraven van de doden op zich zou nemen, iets nuttigs, de negatieve emoties rond de dood wrijven het nuttige woord af en corrumperen het .

Dus we krijgen een nieuw woord. Die op zijn beurt er omheen een patina van dood ontwikkelt, en dat weer verandert. Wie weet wat mijn bedrijf over 50 jaar zal zijn? Misschien “Thanatologische Transitie Specialisten”

Ik verwacht dat dezelfde soort druk gaat naar de begraafplaats / begraafplaats / herdenkingstuin (of park) veranderingen.

Ja, er zijn verschillen, maar ze zijn tamelijk zinloos voor de manier waarop de woorden daadwerkelijk worden gebruikt.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *