Bedste svar
TL; DR : Den nærmeste tilnærmelse, som et menneske kan foretage sig for den korrekte udtale af Cthulhu, er sandsynligvis [ˈχɬʊl.ɬuː] (“KHHLOOL-hloo”); men du kan også bare sige [ˈkθu.luː] (“KTHOO-loo”).
Et eventyr i (flerdimensionel) tid, (mørkt) rum og den menneskelige artikulationskanal
Som andre har bemærket, sagde Lovecraft specifikt, at navnet Cthulhu kan ikke udtages ordentligt af den menneskelige artikulationskanal . Alligevel gav han os nogle tip til den nærmeste menneskelige tilnærmelse af den korrekte udtale …
I et personligt brev transskriberede Lovecraft udtalen af Cthulhu som Khlûl-hloo . Baseret på dette og på det faktum, at andre steder bemærkede Lovecraft, at hans oprettelse af navnet Cthulhu sandsynligvis var påvirket af det græske chthonic (som i et chthonic monster , der springer ud fra selve jorden), kan vi drage en række foreløbige konklusioner. Lad os først se på den oprindelige græske udtale af chthonic og derefter sammenligne det med Lovecrafts egen transkription for Cthulhu .
Græske klassikere
På moderne engelsk udtales chthonic [θɑnɪk] (“THON-ik”), med CH helt lydløs. Men på græsk er CH fuldt ud udtalt som en rodet guttural lyd bag på halsen, svarende til CH på skotsk loch eller tysk Bach eller til den castilianske jota . I det internationale fonetiske alfabet (IPA) transskriberes dette som [χ], undertiden translitereret til engelsk som KH og korrekt beskrevet som en stemmeløs uvular frikativ. (Med andre ord er det “en kontinuerlig lyd fra bagsiden af tungen og drøven, uden stemmebåndvibrationer.) Græsk TH udtales svarende til den engelske TH-lyd [θ] i ord som tyk og ether (ikke som TH-lyden i ord som dette eller vejr ). Det betyder, at det græske ord chthonic udtages med en indledende sekvens af KHTH ([χθ]), hvor KH-lyden gradvist overgår til TH-lyden.
Denne original Græsk udtale ser ud til at matche Lovecrafts egen beskrivelse af udtalen af Cthulhu ret godt. Han sagde i et andet brev, at “den første stavelse [blev] udtalt gutturalt og meget tykt”, hvilket helt sikkert passer godt til en sløret overgang fra KH til TH.
Lad os nu sammenligne dette med Lovecrafts faktisk transkription af udtalen af Cthulhu . Lovecraft transskriberede udtalen af Cthulhu som Khlûl′-hloo . Hvad der er særligt interessant her i betragtning af vores diskussion af græsk chthonic , er inkluderingen af et L i den første konsonantklynge. I stedet for CHTH, som ville være det nøjagtige svar på græsk, giver Lovecraft den første konsonantklynge som KHL, hvilket antyder et yderligere lateralt (L-lignende) element i artikulationen af den første konsonantklynge.
En mulig walisisk forbindelse?
Den yderligere L af det laterale element i kombination med KH-digrafen antyder en mulig lighed i udtale med stemmeløs walisisk LL i navne som Llewellyn og Lloyd . Denne indledende LL-lyd er notorisk vanskelig for engelsktalende at fastgøre.Som et eksempel på dette giver BabyNamesPedia udtalen af det walisiske navn Llewellyn som “HHL -uwWEHLLihN ”; og navnet Lloyd (oprindeligt stavet Llwyd ) er forskelligt stavet af engelske skriftkloge som Ffl oyd , Lh uyd , Thl oyd og Thll ewyd . Den pågældende lyd er en stemmeløs lateral frikativ [ɬ], der er blevet beskrevet andetsteds som en slags rodet kombination mellem H og L. (Du kan høre det udtalt her , på højre side af siden.) I nogle walisiske dialekter er det tilsyneladende mere som en rodet kombination mellem en KH-lyd og en L-lyd, hvilket synes at være et ret godt match for Lovecrafts transkription.
Selvom det ikke er klart, om Lovecraft var direkte påvirket af walisisk eller ej, er det muligt, at han i det mindste har hørt en korrekt walisisk udtale af navne som f.eks. som Llewellyn, og har muligvis (selv ubevidst) indarbejdet elementer i denne udtale i sin egen beskrivelse af udtalen af Cthulhu . Ligheden med walisisk LL styrkes kun ved, at han transkriberer den anden stavelse af Cthulhu som “hloo”, hvilket igen antyder, at den pågældende konsonantlyd er en slags stemmeløs guttural L-lignende lyd.
En uoverensstemmelse mellem vokalerne
Det sidste element, der skal tages i betragtning, er udtalen af vokalerne. Mens begge stavelser af Cthulhu er skrevet med bogstavet U, i hans egen transkription, adskiller Lovecraft vokalerne i de to stavelser og skriver den første som û og det andet som oo. Mens oo synes ret ligetil at være den lange OO-lyd i ord som mad , hans brug af û kan være lidt vildledende. På trods af det faktum, at den cirkulære diakritiske normalt gør vokaler lange, beskriver Lovecraft den første U som “omkring sådan i fuld “, hvilket antyder noget mere som den korte OO-lyd [ʊ] eller måske endda en kort U-lyd som i ordet cut . Den korte OO-lyd er mere sandsynligt tættere på, hvad han mente. I sidste ende, hvad dette giver os er en kort OO-lyd i den første stavelse og en lang OO-lyd i den anden stavelse .
Den endelige dom
Bevæbnet med de konsonanter og vokaler, vi har brug for, vi er nu klar til at komme med et veluddannet gæt til den endelige udtale af hele ordet – eller i det mindste for at være klar, den nærmeste udtale, som vores blotte dødelige artikulationskanaler kan tilnærmes. Baseret på alt, hvad vi har diskuteret, ser det ud til, at den mest korrekte udtale af Cthulhu muligt for et menneske at udtale er [ˈχɬʊl.ɬuː] (“ KHHLOOL-hloo ”) , med et rodet lateralt frikativ svarende til det walisiske LL ved starten af hver stavelse, muligvis forud for en tydelig KH-lyd i starten af ordet samt en kort OO i den første stavelse og en lang OO i den anden .
Selvom denne version af navnet Cthulhu kan udtages af mennesker, er det stadig ret vanskeligt at udtale, eller i det mindste ikke let. På grund af dette udtalte selv Lovecraft det ofte baseret på stavemåden , som [kθu.luː] (“K’THOO-loo”). Andre tilføjer ofte en ekstra epentetisk vokal til ordet for at nedbryde K- og TH-lydene og gengive det [kə.θu.luː] (“kuh-THOO-loo”). Hjemmebeskeden er, at når du føler dig doven, skal du ikke føle dig dårlig med at sige det på den nemme måde. Men når nogen spørger dig, hvordan det skal , skal du vide det.
Plakat fra det polske præsidentvalg i 2010 med en billedtekst, der tilsyneladende oversættes som “Vælg det større onde. Stem Cthulhu. ”
Svar
Dreng, åh dreng; dette er det ældgamle spørgsmål, når det kommer til Lovecrafts værker.
Dette spørgsmål var nødvendigt af den underlige stavning af den sovende guds navn; “Cthulhu” er et utroligt mærkeligt ord / navn. Så vidt jeg ved, er der intet sprog, der kan producere en udtale af dette navn på synet.
Dette problem er blevet forværret af de mange navne, som Lovecraft og andre forfattere har kaldt Cthulhu. Her er en kort og på ingen måde omfattende liste over nogle alternative navne:
- Tulu
- Cighulu
- C “thlu
- Kthulhu
- Q “thulu
- K” tulu
- Xululú
- Cthulhutl
Forestil dig at se disse navne, forsøger at udtale dem og derefter fejlagtigt mener, at alle hans navne skulle udtages ens. Fra hvad jeg har set på nogle onlinefora, har mange mennesker troet, at alle disse navne blev udtalt nøjagtigt det samme.
Så jeg vil give en liste over udtalen af ovenstående navne (gem for “Kthulhu”, fordi det udtales det samme som “Cthulhu”), før jeg kommer ind i “Cthulhu.”
- Tulu (Too-loo)
- Cighulu (Cih-goo-loo)
- C “thlu (Cuh-thlew; lidt mærkelig men udtalt)
- Q “thulu (Kwoo-thoo-loo; også mærkelig men ligeledes udtalt)
- K” tulu (Koo-too-loo)
- Xululú (Zoo- loo-lih)
- Cthulhutl (“Cthulhu” -tull)
Nu til udtalen af on e af de mest berygtede navne i rædsel: “Cthulhu.”
Til at begynde med er der den mest populære og udtalt version af hans navn; det er “Cuh-thoo-loo.” Dette er den, jeg personligt bruger dagligt, medmindre nogen spørger, hvordan man udtaler det, i hvilket tilfælde jeg bruger flere versioner.
Så er der den mere pedantisk korrekte version, ”Cuh- tuh-hoo-luh-hoo. ” Dette er tættere på, hvad Lovecraft oprindeligt havde til hensigt. Det er beregnet til at blive udtalt fra bagsiden af halsen; din stemme skulle “fange”, så at sige, på “cuh” og “luh” lyde. De to “hoo” -lyde skal have en slags knurrelignende vibration til sig.
Husk, at Lovecraft selv sagde, at ingen jordisk vokalkanal korrekt kunne udtale Cthulhus navn. Imidlertid leverede han en transkription af “Cthulhus” udtale: Khlûl-hloo. Ingen ved nøjagtigt, hvordan det skulle udtrykkes, men “kih-lool-hih-loo” betragtes som korrekt.
Så er du velkommen til at udtale det på nogen af disse tre måder. Eller hej, du kan altid bare springe over rodet og kalde ham “Tulu.”
Ride Forth, Antonio