Quest-ce que lon entend par ' Le mal est suffisant pour le jour '?


Meilleure réponse

Jai copié trois traductions plus modernes du verset (ci-dessous ), juste pour montrer comment le verset peut être compris. Laccent est toujours mis sur Dieu et non sur mes problèmes, cependant, je le prie à leur sujet. Demain, cest prendre soin de lui-même, ce que je prévois toujours, en particulier pour les événements hebdomadaires, pour massurer dêtre prêt. Parfois, mes préparatifs portent leurs fruits, dautres non. Je prévois toujours linattendu – que Dieu fournit en abondance.

Quen est-il de largument suggérant que demain peut ne pas venir. Je dis «bien» mon travail est fait. Il est temps d’assister à ma vie après la mort.

* – – – – – – – – – – – – *

«Ne vous inquiétez donc pas pour demain, car demain sera anxieux pour lui-même. Que les problèmes de la journée soient suffisants pour la journée. (Matt 6:34 RSVCE)

«Accordez toute votre attention à ce que Dieu fait en ce moment, et ne vous inquiétez pas de ce qui peut ou pourrait pas arriver demain. Dieu vous aidera à faire face à toutes les choses difficiles qui arriveront le moment venu. (Matt 6:34 MSG)

Ne vous inquiétez pas pour demain; demain prendra soin de lui-même. Son propre mal suffit pour un jour. (Matt 6:34 NABRE)

* – – – – – – – – – – – – *

Notre Seigneur nous exhorte à partir sur nos tâches quotidiennes sereinement et ne pas sinquiéter inutilement de ce qui sest passé hier ou de ce qui peut arriver demain. Telle est la sagesse basée sur la providence paternelle de Dieu et sur notre propre expérience quotidienne: «Celui qui observe le vent ne sèmera pas; et celui qui regarde les nuées ne moissonnera pas »(Eccles 11: 4). Ce qui est important, ce qui est à notre portée, cest de vivre en présence de Dieu et de faire bon usage du moment présent: «Faites votre devoir maintenant, sans regarder en arrière sur hier, qui est déjà passé, ni vous inquiéter demain », qui ne viendra peut-être jamais pour vous» (BI. J. Escriva, The Way, 253).

The Navarre Bible, The Gospels and Acts of the Apostles, (Four Courts Press, 2002), Page 94.

Réponse

La plupart de ce que Jésus a dit peut être interprété comme une instruction interne sur la façon de grandir spirituellement, et comme une instruction pour interagir avec les autres, qui est secondaire et vient du croissance interne. Je crois, comme l’indiquent les autres réponses, qu’il s’agit d’une instruction de ne pas être violent.

À un niveau plus profond, je pense que le sens n’est pas de combattre et de résister au mal en soi. Cela ne signifie pas non plus embrasser le mal. Ceci est une instruction sur la façon de vraiment surmonter les pensées et les sentiments négatifs et préjudiciables. Cest lorsque nous nous concentrons sur et combattons les pensées négatives que nous avons, que nous devenons le plus confrontés et contrôlés par elles. Les psychologues traitent de nombreux troubles de cette façon. Par exemple, si lon est TOC et que lon a de mauvaises pensées obsessionnelles, lentraînement consiste à permettre à ces pensées de sélever sans les combattre, et elles disparaîtront delles-mêmes comme elles sont venues. On ne peut pas les craindre ou se sentir coupable quils existent dans lesprit. Ce ne sont que des pensées de lesprit humain. Nous ne nous identifions à eux que par choix en le considérant comme «mon» esprit. Vous ne pouvez pas vous approprier chaque pensée qui entre dans lesprit. C’est comme dire que c’est de votre faute de voir quelque chose de mauvais avec vos yeux. Les yeux peuvent voir le mal et lesprit peut penser le mal. Chaque esprit peut et fait. Moins on essaie de sapproprier ces pensées ou de se concentrer sur ces pensées, plus on perd tout pouvoir sur cet individu. Cest notre attention et notre inquiétude concentrées sur le mal qui lalimentent. Donc le combattre nest pas utile. Nous devons définir le «moi» comme lexpérimentateur et non comme le penseur. Au fur et à mesure que nous expérimentons nos pensées, nous décidons sur quoi nous concentrer. Notre objectif est de nous concentrer sur des pensées positives et aimantes et non de nous concentrer sur des pensées négatives, mauvaises ou haineuses. Nous ne pensons pas qu’ils aient de pouvoir sur nous. Lorsque nous luttons avec eux, nous leur donnons le pouvoir avec notre peur. Si nous navions pas peur deux, il ny a rien avec quoi lutter ou faire attention. Ils flottent simplement comme un nuage sombre, mais nous réalisons que le soleil est toujours derrière ce nuage sombre et que le nuage na pas le pouvoir de nous nuire, alors nous ny prêtons pas attention.

Cest vraiment une instruction en non-dualisme. Le non-dualisme est lidée que la réalité derrière tout est bonne. Dieu est tout bon et est létincelle de vie en chacun de nous et est partout. Nous sommes faits à son image. Cest ce que le Nouveau Testament enseigne. Si vous croyez vraiment à ces leçons, quel est le pouvoir du mal? Aucun – cest seulement notre croyance au mal qui lui donne du pouvoir. Ce que nous ne croyons pas avoir de pouvoir perd son influence sur notre conscience.

Par conséquent — ne résistez pas au mal — parce que cest la seule façon de vaincre son influence. Son influence est simplement une faiblesse de lesprit que nous créons avec notre propre croyance et concentration.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *