legjobb válasz
TL; DR kiejtése: Az ember által legközelebb álló megközelítés Cthulhu helyes kiejtéséhez valószínűleg [ˈχɬʊl.ɬuː] („KHHLOOL-hloo”); de mondhatja azt is, hogy [ˈkθu.luː] („KTHOO-loo”).
Kaland (többdimenziós) időben, (sötét) térben és az emberi artikulációs traktus
Amint mások megjegyezték, Lovecraft kifejezetten kijelentette, hogy a név Cthulhu az emberi artikulációs traktus nem tudja megfelelően kiejteni . Ennek ellenére adott néhány tippet a helyes kiejtés legközelebbi emberi közelítésére vonatkozóan.
Egy személyes levélben Lovecraft átírta Cthulhu kiejtését Khlûl′-hloo . Ez alapján és arra a tényre alapozva, hogy máshol Lovecraft megjegyezte, hogy az Cthulhu név létrehozását valószínűleg a görög chthonic (mint például maga a Föld mélyéből fakadó chtonikus szörny ), számos kísérleti következtetést vonhatunk le. Nézzük meg először a chthonic görög kiejtését, majd hasonlítsuk össze Lovecraft saját átírásával a Cthulhu .
görög klasszikusok
A mai angol nyelvben a chthonic kiejtés [θɑnɪk] („THON-ik”), a CH teljesen némán. De görögül a CH teljesen rendetlen gutturalis hangként ejtik a torok hátsó részén, hasonlóan a skót loch vagy német Bach , vagy a kasztíliai jota . A nemzetközi fonetikus ábécében (IPA) ezt átírják [χ] -ként, néha angolra KH-ként írják át, és helyesen hangtalan uvuláris frikatívként írják le. (Más szavakkal, “folyamatos hangot ad ki a nyelv hátsó része és az uvula, hangszál rezgés nélkül.) A görög TH hasonló az angol TH hanghoz [θ] hasonló szavakkal, például vastag és éter (nem olyan, mint a TH hang olyan szavakban, mint ez vagy időjárás ). Ez azt jelenti, hogy a görög chthonic szó a KHTH kezdeti szekvenciával ([χθ]) ejtik, a KH hang fokozatosan áttér a TH hangra.
Ez az eredeti Úgy tűnik, hogy a görög kiejtés meglehetősen jól illeszkedik Lovecraft saját leírásához a Cthulhu kiejtésére. Egy másik levélben kijelentette, hogy „az első szótagot gutturalisan és nagyon vastagon ejtették”, ami minden bizonnyal jól illeszkedik a KH-ból TH-be történő homályos átmenethez.
Hasonlítsuk ezt most össze Lovecraft-tal Cthulhu kiejtésének tényleges átírása. Lovecraft Cthulhu kiejtését Khlûl′-hloo néven írta át. Ami különösen érdekes itt, tekintettel a görög chthonic tárgyalására, egy L felvétele az első mássalhangzó-fürtbe. A CHTH helyett, amely pontosan a görög megfelelője lenne, Lovecraft az első mássalhangzó-klasztert KHL-nek adja, és javasol egy további laterális (L-szerű) elemet az első mássalhangzó-fürt tagolása.
Lehetséges walesi kapcsolat?
Az oldalsó elem további L-je a KH-digrafonnal kombinálva a kiejtés lehetséges hasonlóságát sugallja a hangtalan walesi LL olyan nevekben, mint Llewellyn és Lloyd . Ezt a kezdeti LL hangot köztudottan nehéz az angolul beszélőknek meghatározni.Ennek példaként a BabyNamesPedia megadja a walesi név kiejtését: Llewellyn „HHL” néven -uwWEHLLihN ”; az Lloyd nevet (eredetileg a következőt írták: Llwyd ) az angol írástudók különféle módon írták: div id = “a67bd187b7”> Ffl oyd , Lh uyd , Thl oyd , és Thll ewyd . A szóban forgó hang egy hang nélküli oldalsó frikáltív [ɬ], amelyet másutt egyfajta rendetlen kombinációként írtak le H és L. között ( ejtést itt hallhat , az oldal jobb oldalán.) Egyes walesi nyelvjárásokban ez inkább a KH-hang és az L-hang rendetlen kombinációjára hasonlít, ami úgy tűnik, hogy elég jól illeszkedik a Lovecraft átírásához.
Bár nem világos, hogy Lovecraftot közvetlenül befolyásolta-e walesi vagy sem, lehetséges, hogy legalább hallotta az ilyen nevek helyes walesi kiejtését mint Llewellyn, és ennek a kiejtésnek az elemeit (akár öntudatlanul is) beépíthette a Cthulhu kiejtésének saját leírásába. A walesi LL-hez való hasonlóságot csak erősíti, hogy az Cthulhu második szótagot átírja „hloo” -nak, ismételten utalva arra, hogy a kérdéses mássalhangzó hangja valamiféle hang nélküli ereszcsatorna L-szerű hang.
A magánhangzók eltérése
Az utolsó szempont, amelyet figyelembe kell venni, a magánhangzók kiejtése. Míg a Cthulhu mindkét szótagot U betûvel írják, a saját átírásában Lovecraft megkülönbözteti a két szótag magánhangzatait, az elsõt û , a második pedig oo. Míg oo meglehetősen egyértelműnek tűnik a hosszú OO hangnak olyan szavakban, mint étel , az û kissé félrevezető lehet. Annak ellenére, hogy a circumflex diakritikus általában hosszúvá teszi a magánhangzókat, Lovecraft az első U-t úgy írja le, hogy „kb. tele ”, ami valami olyasmit javasol, mint a rövid OO hang. [ʊ] vagy talán egy rövid U hang, mint ez a vágás szóban. A rövid OO hang valószínűleg közelebb áll ahhoz, amit gondolt. Végső soron ez ad nekünk egy rövid OO hangot az első és egy hosszú OO hangot a második szótagban .
A jogerős ítélet
A szükséges mássalhangzókkal és magánhangzókkal felfegyverkezve, most készen állunk arra, hogy művelt találgatást tegyünk az egész szó végső kiejtésére vonatkozóan – vagy legalábbis, hogy egyértelmű legyek, a legközelebbi kiejtés, amelyet pusztán halandó artikulációs traktusaink közelíthetnek. Minden, amit megbeszéltünk, úgy tűnik, hogy a Cthulhu lehetséges, hogy az ember kimondhassa [ˈχɬʊl.ɬuː] („ KHHLOOL-hloo ”) , az egyes szótagok elején a walesi LL-hez hasonló rendetlen oldalsó frikcióval, amelyet valószínűleg a szó elején külön KH hang, valamint az első szótagban rövid OO, a másodikban pedig egy hosszú OO előz meg. .
Annak ellenére, hogy az Cthulhu név ezen verzióját az emberek kiejtik, még mindig meglehetősen nehéz kiejteni, vagy legalábbis nem könnyű. Emiatt még Lovecraft is gyakran kiejtette a helyesírás alapján , mint [kθu.luː] („K’THOO-loo”). Mások gyakran hozzáadnak egy extra, epetetikus magánhangzót a szóhoz, hogy szétszedjék a K és a TH hangokat, így [k.θu.luː] („kuh-THOO-loo”). A hazavihető üzenet az, hogy ha lustának érzed magad, ne érezd magad rosszul, ha a könnyebb módon mondod. De amikor valaki megkérdezi, hogyan kell kiejteni , most már tudod.
Szavazzon Cthulhu-ra. ”
Válasz
Fiú, ó fiú; ez a régi kérdés, amikor Lovecraft műveiről van szó.
Ezt a kérdést az alvó isten nevének furcsa írásmódja tette szükségessé; A „Cthulhu” hihetetlenül furcsa szó / név. Ha jól tudom, nincs olyan nyelv, amely képes lenne e név kiejtését előidézni.
Ezt a problémát súlyosbította az a sok név, amelyet Lovecraft és más szerzők Cthulhunak neveztek. Íme egy rövid és korántsem átfogó lista néhány alternatív névről:
- Tulu
- Cighulu
- C “thlu
- Kthulhu
- Q “thulu
- K” tulu
- Xululú
- Cthulhutl
Képzelje el, hogy lát ezeket a neveket megpróbálta kiejteni, majd tévesen azt hitte, hogy az összes nevét egyformán kell kiejteni. Azok alapján, amit néhány online fórumon láttam, sokan azt gondolták, hogy ezeket a neveket pontosan egyformán ejtették.
Tehát felsorolok egy listát a fenti nevek kiejtéséről (kivéve a „Kthulhu” szót, mert ez ugyanaz, mint a „Cthulhu”), mielőtt belépnék a „Cthulhu” -ba.
- Tulu (Too-loo)
- Cighulu (Cih-goo-loo)
- C “thlu (Cuh-thlew; kissé furcsa, de kimondható)
- Q “thulu (Kwoo-thoo-loo; furcsa, de ugyanígy kiejthető is)
- K” tulu (Koo-too-loo)
- Xululú (állatkert- loo-lih)
- Cthulhutl („Cthulhu” -tull)
Most, a A horror leghírhedtebb nevei: „Cthulhu.”
Először is ott van a nevének legnépszerűbb és kiejtett változata; hogy „Cuh-thoo-loo”. Ez az, amit személyesen használok mindennap, hacsak valaki nem kérdezi, hogyan kell kiejteni, ebben az esetben több verziót használok.
Ezután ott van a pedánsan helyes verzió: tuh-hoo-luh-hoo. ” Ez közelebb áll ahhoz, amit Lovecraft eredetileg szánt. A torok hátsó részéből ejtendő; a hangodnak úgymond „el kell fognia” a „cuh” és „luh” hangokat. A két „hoo” hangnak egyfajta morgásszerű rezgést kell tartalmaznia.
Ne feledje, hogy maga Lovecraft kijelentette, hogy egyetlen földi hangcsatorna sem tudja megfelelően kimondani Cthulhu nevét. Ugyanakkor átírta a „Cthulhu” kiejtését: Khlûl′-hloo. Senki sem tudja pontosan, hogyan kellett ezt kiejteni, de a „kih-lool-hih-loo” kifejezés helyesnek tekinthető. Vagy hé, mindig egyszerűen átugorhatja a rendetlenséget, és „Tulu” -nak hívhatja.
Ride Forth, Antonio