Hva er forskjellen mellom ' farge ' og ' farge ' og når skal man bruke hvilket?


Beste svaret

Ingen av stavemåtene er feil, og de betyr begge nøyaktig samme ting . Farge er stavemåten som brukes i USA. Farge brukes i andre engelsktalende land.

  • Når du velger mellom farge og farge , husk at begge stavemåtene er riktige.
  • Den kortere, farge , er foretrukket stavemåte i USA.
  • Resten av den engelsktalende verden bruker den lengre formen, farge .

Ordet farge har røtter (ikke overraskende) i det latinske ordet farge . Det kom inn i engelsk på engelsk gjennom den anglo-normanniske colur , som var en versjon av den gamle franske -fargen . Den nåværende forskjellen i stavemåten mellom de amerikanske og britiske variantene er kreditert (eller av og til beskyldt for) Noah Webster, den amerikanske leksikografen. I et forsøk på å etablere amerikansk uavhengighet og identitet på språket, implementerte Webster en rekke rettskrivningsreformer i A Compendious Dictionary of the English Language , som han publiserte i 1806.

Farge eller Farge —Hvilken stavemåte skal du bruke?

Det er et par måter du kan velge hvilken stavemåte du vil bruke. Du kan for eksempel velge stavemåten som er vanlig i landet du kommer fra – hvis du er amerikaner, bruk farge . Hvis du kommer fra noen av Commonwealth-landene, bruk farge . Hvis engelsk ikke er ditt morsmål, kan du bruke stavemåten du ble lært.

Du kan også velge å stemme overens med stavemåten som publikum foretrekker. Hvis du skriver for amerikanere, bruk stavemåten de foretrekker. Hvis du skriver noe for briter, australiere eller kanadiere, bruk stavemåten de foretrekker.

Hvis du fortsatt ikke er sikker på hvilken du skal velge, eller hvis du skriver for et internasjonalt publikum, beste tingen å gjøre er å velge en av stavemåtene og holde fast ved den. Velg med andre ord konsistens.

Svar

Hvis dokumentet du skriver må være i samsvar med de britiske rettskrivningsstandardene, bruk “farge”. Hvis dokumentet du skriver må være i samsvar med de amerikanske stavemåtestandardene, bruk “farge”.

I formell skriving, prøv å opprettholde de respektive stavemåter i hvert dokument, f.eks. Farge, aluminium, diaré, barnelege gå inn i det samme dokumentet ved hjelp av britisk stavemåte, og farge, aluminium, diaré, barnelege går inn i det samme dokumentet etter amerikanske stavekonvensjoner.

Hvis skrivingen din ikke er formell, betyr det sannsynligvis ikke noe for mye. Jeg har sett dem blandet før. I noen tilfeller, selv i formell skrift, hvis emnet i dokumentet sammenligner noe mellom USA og Storbritannia, kan du blande dem sammen med vilje.

Dessverre, for engelskspråklige studenter, betyr dette at de kanskje synes det er nødvendig å lære to forskjellige stavemåter og vite hvilken som er hvilken. Dessverre er ikke bare stavemåte, men også grammatikk, ordforråd og uttale forskjellige mellom de amerikanske standardene og de britiske standardene. Innfødte talere vil bare følge den lokale stevnet der de bor. Noen steder (f.eks. Canada, Singapore osv.) Kan det hende at bruksstandardene er blandet selv lokalt. Heldigvis finner utdannede høyttalere i USA og Storbritannia imidlertid sjelden dette som et stort problem i kommunikasjonen.

Engelsk er ikke det eneste språket som opplever dette. Jeg bor for øyeblikket i Hong Kong, og må ta avgjørelser om jeg skal bruke forenklede eller tradisjonelle kinesiske tegn, og om jeg skal bruke terminologien som er felles for et bestemt sted. Jeg bodde i Malaysia før, og lærte litt malaysisk, og måtte deretter ta arbeidsturer til Indonesia. Bahasa Malaysia og Bahasa Indonesia er gjensidig forståelige og er basert på det samme malaysiske språket, men er forskjellige i stavemåte, grammatikk, ordforråd og uttale. Jeg lyttet til språkbånd som lærte europeisk portugisisk, og deltok noen ganger på møter i Macau som ble holdt på portugisisk, og reiste deretter en måned i Brasil. Jeg studerte fransk basert på den parisiske standarden i mange år, men tok ofte turer til Montreal og Quebec da jeg bodde i New York.

Og så er det spansk, for ikke å nevne arabisk.

Ethvert språk som snakkes som morsmål i flere land vil ha forskjellige standarder og konvensjoner.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *