Ce face ' într-o poziție compromisă ' înseamnă?


Cel mai bun răspuns

LOL. Cine a făcut traducerea stupidă? (Ignorați traducerea, este groaznic)

OK. Să analizăm cuvintele înainte de a intra în sensul întregii expresii. „Compromis” înseamnă „probabil să demonstreze sau să facă pe oameni să creadă că ați făcut ceva greșit din punct de vedere moral, ilegal sau jenant. (Cu toate acestea, nu înseamnă neapărat că ai făcut sau vei face ceva greșit, dar percepția este foarte proastă.)

„Poziția”, cred că în acest caz, poate fi interschimbabilă cu situația.

Doar pentru a vă da un exemplu, dacă o femeie este prinsă ținându-se de mână sau sărutându-se cu altcineva decât soțul ei. Persoana care asistă la incidență a prins-o pe femeia 1 într-o poziție compromițătoare, deoarece acest lucru poate fi interpretat în timp ce o înșală pe soțul ei (având o relație romantică în afara căsătoriei).

În ceea ce privește acest caz, eu a dezgropat transcrierea (mulțumesc foarte mult pentru furnizarea sursei, și anume, numele emisiunii TV, numărul episodului, linia și captura de ecran). Pe baza transcrierii. Cred că vorbesc despre cineva care probabil a scurs identitatea unuia dintre alunițe (informatorul secret al agenției de aplicare a legii, în acest caz, domnul Arkin). Și cele două femei din imagine sunt printre cele 5 persoane care cunosc identitatea aluniței. Una dintre femeile (Kalinda) din imagine a fost fotografiată cu un polițist corupt (detectivul Anthony Burton) cu o oră înainte de a fi ucisă alunița (două ore după ce agenția de aplicare a legii a făcut o ofertă aluniței). Prin urmare, s-ar putea să fi scurs identitatea aluniței, iar fotografia este dovada circumstanțială pentru aceasta. Prin urmare, fotografia o arată într-o poziție compromițătoare.

Iată porțiunea de transcriere irelevantă pentru fotografie.

Mr.

Arkin said there were three other corrupt cops, so we immediately put them under surveillance.

This is you with a Detective Anthony Burton two hours after our proffer, one hour before Mr.

Arkin was murdered.

And here you are ten minutes later in his car.

So? So, Kalinda There were only five of us in that room for that proffer, and one of us leaked.

Oh, so that"s why these photos are so important.

This one of me in the car.

"Cause it shows me leaking.

It shows you in a compromised position.

With a man.

With a corrupt cop.

And yet I phoned you to tell you about the stash, didn"t I? Which I wouldn"t do if I were compromised.

True.

Read more: http://www.springfieldspringfield.co.uk/view\_episode\_scripts.php?tv-show=the-good-wife&episode=s01e23

Răspuns

Înseamnă că sunteți prins într-o poziție contrară modului în care vă așteptați să fiți, sau într-o poziție care vă face dificilă reacția în modul în care considerați că este acceptabil sau corect. Probabil ceva pe care l-ai prefera, persoana care te prinde sau alte persoane despre care nu trebuie să știi.

: – cum ar fi să stai pe toaletă și sună la sonerie; ca cineva care intră într-o cameră și te uiți în geanta lor, ca și cum ai lua decizii și cineva ți-a oferit mită, ca și cum soția este în pat cu iubitul ei și soțul vine acasă, ca și cum ar închide rapid capacul de sus deci se pare că nu vrei ca cealaltă persoană să vadă ce vizionai, ca cineva într-o fotografie foarte privată într-o poziție pe care alții nu o vor aproba, precum un informator este văzut vorbind cu acuzatul, ca un politician care are un secret întâlnirea cu un inamic cunoscut al statului … ..

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *