Was ist ' Rauch ' Slang für?


Beste Antwort

Die beiden häufigsten Verwendungen von Rauch in der Umgangssprache sind 1. als Akt des Rauchens (Sie gingen rauchen) ) oder im Plural als Zigaretten (Wo habe ich meinen Rauch gelassen?); und 2. als Synonym für die Stadt London (The Smoke oder The Big Smoke), die heute in der Sprache altmodisch ist, aber in der Literatur vor den Clean Air Acts regelmäßig vorkommt.

Es gibt zweifellos andere Slang-Verwendungen, aber ohne Kontext würde ich raten.

Antwort

Als Gen. Ja, ich kann sagen, ich habe alle in Peters Antwort gehört, aber ich habe nicht viele selbst adoptiert. Ich bin ein Jugendarbeiter, also höre ich viel kreative Sprache von Kunden, also kommt viel davon sie auch. Als Warnung kann einiges davon gewalttätig, sexistisch, rassistisch oder krass wirken. Außerdem enthält diese Antwort eine große Annahme von White Australian, die möglicherweise nur eine Teilmenge der Umgangssprache darstellt.

Zu viel trinken : a wenige zu viele, zerschlagen, gekocht, gebacken, fertig, weggeworfen, zerzaust usw. Die letzten paar sind meistens gegen müde austauschbar und auch fertig.

Toilette : – Thron oder Thronsaal, Pisser, Crapper.

Ärgern Sie sich / whinge / argument : „chuck ein wackeliges „,“ haben ein Tanti „,“ von seinem / ihrem Baum „,“ blau im Gesicht „, und vor kurzem hörte ich,“ Harry „auf jemanden zu gehen. In einen Kampf zu geraten ist „probieren“, „alle Arme schwingen“, „für Jung und Alt“ oder „es ist an“. Auch zu drohen, „auf den Kopf springen“ zu kämpfen. Jemandem sagen, dass sie falsch liegen: „voll davon“ und verschiedene Versionen „voll Mist / Scheiße“, auch „auf deinem Fahrrad“, „raus hier“, „sauer“, da jemand so falsch liegt, dass du ihm Erlaubnis gibst, wegzugehen.

Es gibt auch viele kreative Namen, die nennen und die auch von jemandem austauschbar verwendet werden. „Princess“, „larakin“, „hoon“, “ Hooligan „(aus Großbritannien geerbt?),“ Wichser „,“ Gronk „,“ Maulwurf „usw. Vielleicht auch ziemlich un-PC Ich habe die Verwendung verschiedener Personengruppen wie Poms, Yanks, Wogs, Fobs usw. gehört.

Wie auch gesagt wurde Aussies verkürzen alles ; McDonalds ist Maccas, der Flaschenladen ist Bottle-O, die Tankstelle ist Servo, die Universität ist Uni, das Problem ist Prob, der Elektriker ist funkelnd, der Schreiner ist Chippie, das Gemeinschaftsgebäude ist House-O, jeder Streifen, jedes Einkaufszentrum oder Zentrum ist einfach „die Läden“ unabhängig von Größe oder Lage. Die Namen von Personen werden häufig gekürzt oder am Ende mit o, z und / oder a ergänzt – Pete, Stevo, Gaz, Maz, Loz, Caz, Dazza usw. Wenn ein Aussie Ihnen dies antut, nehmen Sie dies bitte als Zeichen von Zuneigung und wenn Sie nicht wollen, dass es sanft korrigiert wird – die meisten werden Ihre Wünsche respektieren.

Nicht erschöpfend, aber mein Beitrag! 🙂

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.