Paras vastaus
Äitini, antropologi huomautti, että jokaisessa kulttuurissa on jonkinlainen ruoka, jossa liha tai äyriäiset ja vihannekset kääritään jonkinlaiseen taikinaan, viljaan tai vastaavaan kääreeseen. Syy on yksinkertainen: viljelijöille se on mukava ruoka kuljettaa pellolle, metsästäjille metsästysretkelle ja kalastajille merelle.
Kevätrulla (ajattelen Vietnamilainen lajike) alkoi sellaisena nöyränä ruokana Vietnamin rannikkokalastajille. Kiinalainen eggroll teki samoin maanviljelijöille Pohjois-Kiinassa, jossa vehnä on yleisempää kuin riisi. Riisikääre on siis eteläisempää Kiinaa ja Kaakkois-Aasiaa ja vehnäkääre enemmän pohjois- ja itäosaa Kiinaa.
Kevätrullaksi kutsuttujen elintarvikkeiden uskotaan olevan peräisin Pohjois- ja Itä-Kiinasta ja oli vehnäpäällyste, alun perin samanlainen kuin pannukakku. Se oli täynnä tuoreita vihanneksia ensimmäisestä kevätkorjuusta ja juhli kautta, ja siitä syntyi nimi.
Kevätrullat liittyivät Kiinan kevätjuhliin ja muihin festivaaleihin. Ne olivat tuoreita tai paistettuja, ja ne liittyivät erilaisiin festivaaleihin eri alueilla ja maissa.
Kun he siirtyivät kausi- ja festivaaliruokasta olemaan osa ylemmän ja keskiluokan laadukkaita ruokia, he tuli osa Dim Sumia, kiinalainen ateria tarjoillaan sarjana pieniä ruokia, valittuna à la carte.
Yhdysvalloissa termiä munarulla käytetään yleensä paistettuun tuotteeseen ja kevät rullat tarjoillaan joko tuoreina, kevyesti höyrytettyinä tai kenties paistettuina. Yleensä, jos rulla ei itse ole paistettua, ainekset kypsennetään ennen käärimistä.
Vastaa
Noin 40 vuotta sitten, kun vietnamilaiset vietiin Yhdysvaltoihin Vietnamista, kaupungissa (lähellä oleva sotilastukikohta) oli suuri määrä heitä. Kirkkomme sponsoroi useita perheitä ja menimme vuosien varrella kahteen tai kolmeen vietnamilaiseen häihin. Yllä oleva ruokalaji on se, jota he tarjoilivat kevätrullaina. Ainoa häissä tarjoiltu ruoka, josta pidin lapsena. Thaimaalaisissa ravintoloissa ja vietnamilaisissa nuudelimyymälöissä saatavat raaka- tai tuoreet kevätrullat ovat hyvin viimeaikaisia asioita, ja edellä mainittuja asioita kutsutaan nyt munarulliksi, kun taas rasvaiset, pehmeämmät, hyvin täytetyt asiat, joita kerran kutsutaan munarulliksi (joita rakastan niin paljon) on yhä vaikeampaa löytää jopa kiinalaisista ravintoloista.