Quest-ce que «laid» en tagalog?


Meilleure réponse

«laid» peut être directement traduit par « pangit « . Souvent, les gens préfèrent le prononcer comme » panget « .

Il pourrait être utilisé pour une variété de choses:

  • laid comme une apparence
  • moche en termes dattitude (mauvaise attitude)
  • goût désagréable, etc.

Pangit « peut être utilisé pour décrire quelque chose qui nest ni beau ni joli. Cela peut être une personne, un objet ou même un lieu.

Un exemple est, «  Ang pangit ng hitsura ko rito. «  Cest assez courant chez les jeunes qui prennent des photos et découvrent quelles ne sont pas belles sur la photo prise.

Une autre utilisation de «  pangit «  pourrait faire référence à lattitude dune personne. Par exemple, «  Ang pangit ng ugali ng taong yun. « 

Au lieu de le translittérer comme » Cette personne a une attitude moche ”, le mot qu’elle révèle que l’attitude n’est pas agréable, donc, elle est moche (ou ce que nous appelons en anglais une mauvaise attitude).

Enfin, lorsque vous mangez et que vous trouvez la nourriture désagréable, vous pouvez dire: « Ang pangit ng lasa nito! « 

Cela signifie que vous n’avez manifestement pas apprécié le goût qui vous a fait dire: «  Cette nourriture a un goût horrible. »

Le mot «  laid « pourrait être traduit en philippin en utilisant un seul mot, mais nous pourrions également utiliser lopposé du mot » beau tiful ”pour désigner moche. «  Hindi maganda  » signifie littéralement «  pas beau »est également utile.

Il y a des moments où vous devez être honnête mais honnête à quelquun. Cependant, en utilisant parfois «  pangit  » nest pas approprié à utiliser. Par conséquent, «  hindi maganda  » pourrait être utilisé comme un substitut euphémique.

Lorsque quelquun vous pose des questions sur une expérience que vous trouvez horrible, au lieu dutiliser  » pangit « , utilisez » hindi maganda « pour que le son soit meilleur.

Les deux mots pourraient être utilisés pour décrire » moche « , mais prennent toujours note à utiliser ce qui semble le plus approprié pour sexprimer.

Réponse

Je ne suis pas un locuteur natif, mais après mes cinq mois ici aux Philipinnes je pense que je peux vous le dire en toute confiance que le mot que vous recherchez est Panget (prononcez pangit). Fait amusant, mon partenaire philippin et moi avons appelé notre chien panget parce quil était très moche quand il était encore un chiot.

Cependant, en tant quétranger, vous entendrez probablement le mot maganda (magnifique ) pour les filles ou guapo (beau) pour les hommes plus souvent que les Philippins adorent les étrangers (blancs) (souvent aussi moche que vous soyez du point de vue occidental de la beauté)

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *