Co to jest „brzydki” w tagalog?


Najlepsza odpowiedź

„Brzydki” można przetłumaczyć bezpośrednio jako „ pangit . Często ludzie wolą wymawiać to jako„ panget ”.

Może być używany do różnych rzeczy:

  • brzydki jak wygląd
  • brzydki pod względem nastawienia (złe nastawienie)
  • nieprzyjemny gust itp.

Pangit ”może służyć do opisania czegoś, co nie jest ani piękne, ani ładne. Może to być osoba, obiekt lub nawet miejsce.

Przykładem jest „ Ang pangit ng hitsura ko rito. Jest to dość typowe dla młodych ludzi, którzy robią zdjęcia i dowiadują się, że nie wyglądają dobrze na zrobionym zdjęciu.

Kolejne użycie pangit ” może odnosić się do postawy osoby. Na przykład „ Ang pangit ng ugali ng taong yun. ”

Zamiast transliteracji jako„ Ta osoba ma brzydkie podejście ”, słowo, które odzwierciedla, że ​​postawa nie jest przyjemna, a zatem jest brzydka (lub to, co po angielsku nazywamy złym nastawieniem).

Na koniec, gdy jesz i uważasz, że jedzenie jest nieprzyjemne w smaku, możesz powiedzieć: „Ang pangit ng lasa nito! ”

Oznacza to, że najwyraźniej nie podobał Ci się smak, który spowodował, że powiedziałeś „ To jedzenie smakuje okropnie.

Słowo„ brzydki ”można przetłumaczyć na filipiński jednym słowem, ale możemy też użyć odwrotności słowa„ beau tiful ”odnosi się do brzydkiego. „ hindi maganda ” oznacza dosłownie „ nie jest piękna ”.

Są chwile, kiedy trzeba mówić z kimś prawdę, ale szczerze. Jednak używanie „ pangit ” czasami nie nadaje się do użycia. Dlatego „ hindi maganda może być używany jako eufemistyczny substytut.

Gdy ktoś zapyta Cię o doświadczenie, które uważasz za okropne, zamiast używać „ pangit ”, użyj„ hindi maganda ”, aby brzmiało lepiej.

Oba słowa mogą być użyte do opisania„ brzydkiego ”, ale zawsze przyjmuj uwaga, której należy użyć, która brzmi bardziej stosownie do wyrażania siebie.

Odpowiedź

Nie jestem native speakerem, ale po pięciu miesiącach tutaj w Philipinnes myślę, że mogę ci powiedzieć z pewnością że słowo, którego szukasz, to Panget (wymawiaj jako pangit). Ciekawostka, ja i mój filipiński partner nazwaliśmy naszego psa pangeta, ponieważ był bardzo brzydki, kiedy był jeszcze szczeniakiem.

Jednak jako obcokrajowiec prawdopodobnie usłyszysz słowo „ maganda (piękny ) dla dziewcząt lub guapo (przystojny) dla mężczyzn częściej niż uwielbiany przez Filipińczyków (białych) obcokrajowców (często bez względu na to, jak brzydki możesz być z zachodniej perspektywy piękna)

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *