Mi a megfelelő válasz a „Shabbat shalom” -ra?


A legjobb válasz

Shabbat Shalom umvorach (gutturalis CH). a köszöntések jellege. A Sabbos vagy Sabbat a héber szó szombatra, a pihenés napjára. A különféle kiejtések a helyi akcentusok leletei azokban az országokban, ahol a zsidók éltek. Szokás, hogy külön üdvözletet mondunk szombaton. A hét folyamán a köszöntés „Shalom Aleichem” lenne (a béke legyen rajtad), a válasz pedig „Aleichem Shalom”. Ezek hasonlóak a Salaam Alekhem arab köszöntéshez.

A különleges szombati üdvözlet régiónként eltér.

Az askenázi üdvözlet a „Gut Shabbos”, vagy az anglicizált változat, a „Good Sabbos”. – Ugyanez. A Gut Shabbos-ra az a válasz, hogy egyszerűen ismételje meg, vagy mondjon valami olyasmit, hogy „és neked is”. A Bél jiddis a „jó” kifejezésért.

A szefárd üdvözlet a Sabbat Shalom, és ezt sok askenáz izraeli is elfogadta, mivel héber, Izrael beszélt nyelve. Az üdvözlet jelentése: „Békés sabbók” vagy „Teljes sabbók”. A megfelelő szefárd válasz nem egyszerűen a „Sabbat Shalom” megismétlése, hanem az ismétlés és az „um’vorach” hozzáadása. Ez egy általános közel-keleti forma, ahol a jó kívánságra még nagyobb jó kívánsággal lehet válaszolni. Umvorach szó szerint azt jelenti: „és áldott”.

Válasz

Te is!

Köszönöm!

Shabbat shalom!

Gut Shabbes! (Nagyjából megegyezik a Shabbat shalom -val, de jiddisül)

A Sabbat shalom (Sabbati béke / üdvözlet) normális “hello” a barátoknak pénteken és szombaton. Válaszolhat egy bólintással, visszatérő „Sabbat shalom” vagy „és neked is!” Szóval. Ezek bármelyike ​​rendben van.

Nincs egyetlen „megfelelő válasz”. Jó nyugtázni az üdvözlést, és hasonló módon válaszolni.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük