Legjobb válasz
A „füst” két leggyakoribb használata a köznyelvi beszédekben: 1. mint a dohányzás („füstölni mentek”) ) vagy többes számban cigarettaként („Hol hagytam a füstöt?”); és 2. London városának szinonimájaként („A füst” vagy „A nagy füst”), amely ma már régimódi beszéddel rendelkezik, de rendszeresen találkozott már a tiszta levegő cselekedetei előtti irodalomban.
Kétségtelenül vannak más szlenghasználatok, de kontextus nélkül tippelnék.
Válasz
Mint gen. Igen, azt mondhatom, hogy mindannyian hallottam, akiket Peter válaszol, de én magam nem fogadtam el sokakat. Én ifjúsági munkás vagyok, így sok kreatív nyelvet hallok az ügyfelektől, így sok ez származik őket is. Figyelmeztetésként ezek némelyike erőszakosnak, szexistának, rasszistának vagy kegyetlennek tűnhet. Ebben a válaszban egy hatalmas fehér ausztrál feltételezés is szerepel, ezért csak a lingo egy részhalmazát jelentheti.
Túl sokat iszik : kevés túl sok, összetört, főtt, megsütött, kész, szemetes, shemozzled stb., amelyek közül az utóbbiak többnyire felcserélhetők fáradtra, és készek is.
WC : – trón vagy trónterem, pisser, crapper.
Bosszankodj / nyafogj / érvelj : “chuck egy ingatag, “van egy tanti”, “le a fáról”, “kék az arca”, és nemrég hallottam, hogy “elmegy Harry” valakihez. Harcba keveredni “menj”, “minden kar lendül”, “tovább fiataloknak és időseknek” vagy “be van kapcsolva”. Fenyegetéssel is fenyegetheted, hogy harcolj “ugorj a fejükre”. Mondd el valakinek, hogy téved: “tele van vele” és különféle változatok “tele baromsággal / szar”, “biciklivel”, “szállj ki innen”, “dühítsd le”, mivel valaki annyira téved, hogy szabadságot ad nekik, hogy elmúljanak.
Sok kreatív névhívás is létezik, amelyet szintén felcserélhetõen használ valaki más szeretettel. “Hercegnõ”, “larakin”, “hoon”, ” huligan “(az Egyesült Királyságtól örökölt?),” wanker “,” gronk “,” mole “stb. Talán meglehetősen PC nélkül is hallottam különböző embercsoportok használatát, mint Poms, Yanks, Wogs, Fobs stb.
Amint azt már mondták Az ausszák mindent lerövidítenek ; McDonald Maccas, a palacküzlet palackos, a töltőállomás szervo, az egyetem uni, a probléma a probléma, a villanyszerelő szikra, az ács chippie, a közösségi ház ház-o “s, bármilyen szalag, bevásárlóközpont vagy központ egyszerűen “üzletek” méretétől és helyétől függetlenül. Az emberek nevét általában rövidítik, vagy o, z és / vagy a végén szerepel – Pete, Stevo, Gaz, Maz, Loz, Caz, Dazza stb., Ha ezt egy Aussie megteszi veled, kérlek, vedd jeleként szeretettel és ha nem akarod, hogy finoman javítsd ki őket – a legtöbb tiszteletben fogja tartani a kívánságaidat.
Nem teljes, de hozzájárulok! 🙂