Mi az eredete a tavaszi tekercsnek?


Legjobb válasz

Anyám, antropológus rámutatott, hogy minden kultúrának van valamilyen étele, ahol a húst vagy a tenger gyümölcseit és a zöldségeket valamilyen tésztába, gabonába vagy hasonló csomagolóanyagba csomagolják. Az ok egyszerű: Ez egy kényelmes étel, amelyet a gazdák a szántóföldre vihetnek, a vadászok vadászatra indulhatnak, a halászok pedig a tengerre.

A tavaszi tekercs a vietnami fajta) ilyen szerény ételként kezdődött a vietnami part menti halászok számára. A kínai eggroll ugyanezt tette Észak-Kína gazdálkodói számára, ahol a búza elterjedtebb, mint a rizs. Tehát a rizstekercselés inkább Kína déli része és Délkelet-Ázsia, a búzatekercs pedig Észak- és Kelet-Kína.

A tavaszi tekercsnek nevezett élelmiszer pontosan úgy vélik, hogy Észak- és Kelet-Kínából származik. búza burkolója volt, kezdetben egy palacsintához hasonló. Az első tavaszi termésből származó friss zöldségekkel töltötték meg, és ünnepelték az évszakot, és ez adta a nevet.

A tavaszi tekercsek társultak a kínai tavaszi fesztiválhoz és más fesztiválokhoz is. Frissek vagy sültek voltak, és különböző fesztiválokhoz kapcsolódtak a különböző régiókban és országokban.

Mivel szezonális és fesztiválos ételről felsőbb osztályú és középosztályú ételek részévé váltak, a Dim Sum részévé vált, a kínai étkezés kis ételek sorozataként szolgált, a la carte választékból.

Az Egyesült Államokban a tojásos tekercs kifejezést általában a rántott termékre és a tavaszra használják. a tekercseket vagy frissen, enyhén párolva, vagy esetleg serpenyőben sütik. Általában, ha maga a tekercs nem sült, az összetevőket a csomagolás előtt megfőzzük.

Válasz

Körülbelül negyven évvel ezelőtt, amikor a vietnámiakat Vietnamból hozták az Egyesült Államokba, városunk (a közeli katonai támaszpont) nagy számban tartotta őket. Gyülekezetünk több családot támogatott, és két vagy három vietnami esküvőn jártunk az évek során. A fenti étel az, amit „tavaszi tekercsként” szolgáltak. Az egyetlen esküvőn felszolgált étel, amelyet gyerekként szerettem. A thai éttermekben és a vietnami tésztaboltokban kapható nyers vagy „friss” tavaszi tekercs nagyon új keletű dolog, és a fenti dolgokat ma „tojástekercsnek” hívják, míg a kövér, lágyabb, jól töltött holmikat tojástekercsnek hívják (amit nagyon szeretek sok) még a kínai éttermekben is egyre nehezebb megtalálni.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük