Bästa svaret
De två vanligaste användningarna av ”rök” i det allmänna talet är 1. som rökning (”De gick för att röka” ) eller, i plural, som cigaretter (Var lämnade jag mina rök?); och 2. som en synonym för staden London (The Smoke eller The Big Smoke), som nu är gammaldags i tal, men som regelbundet träffades i litteratur från före Clean Air Acts.
Det finns utan tvekan andra slanganvändningar, men utan sammanhang skulle jag gissa.
Svar
Som en allm. Y-er, jag kan säga att jag ”har hört alla de i Peters svar som används men jag har inte själv adopterat många. Jag är en ungdomsarbetare så jag hör mycket kreativt språk från kunder så mycket av det här är från dem också. Som en varning kan en del av detta verka våldsamt, sexistiskt, rasistiskt eller krassligt. Det finns också ett enormt vitt australiensiskt antagande i det här svaret, så det kan bara representera en delmängd av lingo.
Dricker för mycket : att ha en få för många, krossade, kokta, bakade, färdiga, trashed, shemozzled, etc. de sista som mest är utbytbara för trötta och färdiga också. div> Toalett : – tron- eller tronsal, pisser, crapper.
Bli irriterad / piska / argumentera : ”chuck en vacklande ”,” ha en tanti ”,” av hans / hennes träd ”,” blå i ansiktet ”, och nyligen hörde jag att” gå Harry ”på någon. Att slåss är ”ha en”, ”alla armar svänger”, ”på för unga och gamla” eller ”det är på”. Också att hota att slåss ”hoppa på huvudet”. Att säga till någon att de har fel: ”full av det” och olika versioner ”full av skit / skit”, även ”på din cykel”, ”kom ut hit”, ”piss off” eftersom någon har så fel att du ger dem tillåtelse att försvinna.
Det finns också många kreativa namn som ringer som också används omväxlande om någon. ”Princess”, ”larakin”, ”hoon”, ” hooligan ”(ärvt från Storbritannien?),” wanker ”,” gronk ”,” mullvad ”, etc. Även kanske ganska un-PC Jag har hört användning av olika folkgrupper som Poms, Yanks, Wogs, Fobs etc.
Som också har sagts Aussies förkortar allt ; McDonalds är Maccas, flaskbutik är flaska-o, bensinstation är servo, universitet är uni, problemet är troligt, elektriker är gnistrande, snickare är chippie, samhällsbostäder är hus-o ”s, någon remsa, köpcentrum eller centrum är helt enkelt ”butikerna” oavsett storlek eller plats. Människors namn förkortas vanligtvis eller har o, z och eller ett tillägg i slutet – Pete, Stevo, Gaz, Maz, Loz, Caz, Dazza, etc. om en Aussie gör detta åt dig, ta det som ett tecken på tillgivenhet och om du inte vill att det ska korrigeras försiktigt – de flesta kommer att respektera dina önskningar.
Inte uttömmande men mitt bidrag! 🙂