Miksi sukunimi ' Silva ' niin yleinen portugalinkielisissä maissa (ei vain Brasiliassa)?


Paras vastaus

”Silva” – uskonnollisen innoittamana ”dos Santos” tai ”Santos” (alkaen pyhät) – hyväksyttiin (tai annettiin) orjille ja alkuperäiskansoille Brasiliassa, myös alkuperäiskansojen portugalilaisten afrikkalaisten siirtomaiden käyttöön.

Silva on latinankielinen sana viidakolle (nykyään ”selva” portugaliksi). , muuttumassa sukunimeksi muinaisessa Euroopassa henkilön nimeämiseksi ”metsästä” (da silva), aivan kuten sukunimien alkuperäkin ”Hill”, ”Van der Zee”, ”Van Donk”.

Vuosisatoja sitten tämä sukunimi valittiin varmasti sopivaksi ”sukututkimuksesta poistetuille” orjille tai kastetuille alkuperäiskansoille, jotka asuvat Portugalin valtakunnan alla tropiikissa.

Vastaa

Tämä on viime aikoina! Portugalinkieliset nimityskäytännöt ovat muuttuneet useita kertoja keskiajalta lähtien.

Kielen alkuaikoina aatelisia kutsuttiin etunimellä, isänimellä ja heidän aatelistonimillä, kuten João Nunes de Castel ”Branco Ne, jotka olivat feodaalisia lordeja, lisäisivät nimiinsä ”Don”. Comonereita kutsutaan heidän etunimellään, heidän isänimellään ja mikä tahansa auttoi tunnistamaan heidät paremmin (toinen isänimi, matronymi, ammatti, lähtöpaikka, jos he syntyivät) jossain muualla jne.).

Navigointien aikaan portugalilaiset kehittivät mutkikkaamman järjestelmän, joka antaisi isännän ulos ja sisältäisi ”pyhän nimen” etunimen eteen tai sen jälkeen osoittamaan heidän omistautuminen ja ensimmäiset sukunimet korjattiin. Jotkut holhoukset omistivat sukunimiksi tavalliset, muut katosivat. Espanjan vaikutuksen alaisena äidin sukunimi on etusijalla. Mutta tämä muuttui XVIII vuosisadan loppupuolella ja nykyään sekä Portugalissa että Brasiliassa järjestys muuttuu. Muutoksen syynä voi olla joko halu erota espanjalaisista tai brittiläinen vaikutusvalta.

Naimisiin menevä nainen lisää aviomiehen sukunimen loppuun. Joten on luonnollista, että sama järjestys pidetään lasten nimissä.

Kun Pedro Arias do Nascimento menee naimisiin Joana Maria Bragan kanssa, hänestä tulee Joana Maria Braga do Nascimento ja heidän lapsensa kantavat sukuniminä ”Braga do Nascimento”.

Huomaa kuitenkin, että Brasilian laki on löyhä tästä ja vanhemmat voivat poimia kaikki sukunimet, jotka ovat perheessä suorassa nousussa, ja liittää ne missä tahansa järjestyksessä lapsilleen. Minä esimerkiksi.

Minua kutsutaan Jose Geraldo Gouveaksi. Isäni on Geraldo Batista Gouvea ja äitini Maria Aparecida Freitas Gouvea. Isovanhempani olivat Jose Batista Gouvea ja Sebastiana Batista da Silva (huomaa hauska sukunimijärjestys, koska isoäitini syntyi Sebastiana Ladeira da Silva) Äitini isovanhempani olivat Euclydes Luiz de Freita s (Euclides Luís nykyaikaisessa oikeinkirjoituksessa) ja Palmyra de Britto Freitas (vastasyntynyt Palmira Freyre de Britto, modernit kirjoitusasut Palmira, Brito ja Freire).

Joten jos vanhempani halusivat kastaa minut Jose Geraldo Batista de Freitas Brito da Silva e Gouvea (phew!) He olisivat voineet tehdä sen. Jotkut brasilialaiset perheet ovat ylpeitä siitä, että heillä on monia sukunimiä, koska heidän mielestään se saa heidät näyttämään ”ruhtinaallisilta”, mutta vanhempani päättivät, että minulla olisi selkeä ja selkeä nimi, joten minulla ei edes ole äitini sukunimeä. Mutta veljeni kutsutaan Guilherme de Freitas Gouveaksi. Joskus ihmiset ajattelevat, että olemme serkkuja.

Hauskoja sukunimijärjestyksiä esiintyy joskus, koska vanhemmat haluavat unohtaa sukunimen. Yleiset sukunimet, kuten Silva, da Costa, Oliveira, dos Santos jne., Todennäköisesti jätetään pois. Minun täytyi vaatia vaimoni kanssa, että tyttäremme pitäisi saada oikea sukunimi ”Santos Gouvea” eikä ”Cerqueira Gouvea”. Hän halusi käyttää äitinsä sukunimeä, koska se on harvinaisempaa.

Toinen asia: naiset pakotettiin ottamaan miehensä sukunimi. Tiedän jopa naisesta, jolla oli kolme neitsyt sukunimeä, joka meni naimisiin aviomiehen kanssa, jolla oli neljä, ja lopulta hänelle jäi vain yksi etu- ja sukunimi. En voi sanoa hänen varsinaista nimeään, mutta oletetaan, että Ana Gomes de Oliveira Ribeirosta naimisiin Jose Maria Gonçalves Coutinho das Neves e Bragan kanssa tuli vain Ana Braga. Tämä tapahtui usein, koska kannattajat aviomiehet halusivat melkein pyyhkiä vaimonsa entisen henkilöllisyyden (vuoteen 1988 asti naisilta ei vaadittu omia asiakirjoja, he voivat käyttää aviomiehiä ”). Joskus tämä tapahtui vahingossa: kun tätini Maria Guilhermina meni naimisiin, hän huomasi hän oli rekisteröity ilman sukunimiä, joten hän vain otti miehensä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *